s'écraser

Eh bien, cette idée s'est écrasée et a brûlé.
Well, that idea crashed and burned.
Je n'ai pas pu voir ce qui s'est passé. Puis, la femme s'est écrasée.
I couldn't see just what happened. And then the woman fell.
Je vais vous expliquer ce qui s'est passé le jour où la navette s'est écrasée.
Allow me to explain what really happened the day the ship crashed.
La voiture s'est écrasée sur ce rocher, a éjecté le corps dans cet arbre
The car slammed into the boulder, catapulted the whatever-that-is into the tree.
La sonde spatiale s'est écrasée sur la surface de la Lune en effectuant quelques expériences sur son voyage là-bas.
The space probe crashed onto the surface of the Moon carrying out some experiments on its journey there.
Touchez un morceau de lune, de Mars, de Cérès et de l'astéroïde Vesta ainsi qu'une vraie météorite qui s'est écrasée sur la Terre, dans l'exposition Exploring our Solar System.
Touch a piece of the Moon, Mars, Ceres and Vesta and feel a piece of an actual meteorite that crashed into the Earth in Exploring our Solar System.
Jouez sur cette île déserte, tu n'en crois pas tes yeux - ta montgolfière bien-aimée s'est écrasée en ne te laissant rien d'autre que des pièces démembrées de ce qui a été une construction imposante.
Regaining consciousness on the deserted island you don't believe your own eyes - your beloved hot-air balloon has crashed leaving you nothing but the scattered pieces of once huge construction.
La voiture a perdu le contrôle et s'est écrasée contre un mur.
The car lost control and crashed into a wall.
Une vague géante s'est écrasée contre le rivage.
A giant wave crashed against the shore.
Une vague s'est écrasée contre la poupe et a emporté quelques chaises.
A wave crashed onto the poop and washed away some chairs.
Notre voiture s'est écrasée dans le fossé qui longeait la route.
Our car crashed in the ditch by the side of the road.
La voiture s'est écrasée contre un mur.
The car crashed into a wall.
Personne ne comprend pourquoi la voiture s'est écrasée contre la vitrine du magasin.
No one understands why the car smashed into the shop window.
La boîte de conserve s'est écrasée lorsque Tim a essayé de se tenir dessus.
The tin can crumpled when Tim tried to stand on it.
La poubelle s'est écrasée contre la porte du garage à cause du vent.
The garbage can dashed against the garage door in the wind.
Une des hypothèses est que ces pierres sont les restes d'une météorite qui s'est écrasée sur la Terre.
One of the hypothesis is that these rocks are the remains of a meteorite that crashed into the Earth.
Un jour à l'école, une chaise s'est écrasée sous elle.
Once in school, a chair broke under her.
C'est venu de la voiture quand elle s'est écrasée sur le taxi.
This came off the car when it crashed into the cab.
Voici une partie de la sonde Xindi qui s'est écrasée sur Terre.
This is a piece of the Xindi probe that crashed on Earth.
Une comète s'est écrasée sur Terre.
A comet has crashed to Earth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X