s'écouler

Mon temps s'est écoulé, alors ils me l'ont rendue.
My clock ran out, so they gave her back.
Mais je devine que votre temps s'est écoulé.
But, I guess our time ran out.
J'ignore combien de temps s'est écoulé.
I don't know how much time passed.
Plus d'un demi-siècle s'est écoulé, mais les souvenirs demeurent.
More than half a century has passed, but the memories remain.
Trois horloges numériques indiquent le temps qui s'est écoulé depuis le début.
Three digital clocks indicate the time elapsed since the start.
Un an s'est écoulé depuis la signature de l'Accord de Bonn.
One year has passed since the signing of the Bonn Agreement.
Trois horloges numériques indiquent le temps qui s'est écoulé depuis le début.
Three digital clocks indicate the elapsed time since the start.
Le temps s'est écoulé, et le jeune homme a oublié son engagement.
Time went by, and the young man forgot his pledge.
Un autre mois s'est écoulé devant la convention de approbation.
Another month went by before the endorsing convention.
Peu de temps s'est écoulé depuis que l'affaire a éclaté.
Very little time had passed since the problem had begun.
Depuis lors, un intervalle convenable de plus de six ans s'est écoulé.
Since then a decent interval of more than six years has elapsed.
Un an s'est écoulé depuis le début de ce tournage.
One year has gone by since we began making this film.
Un temps considérable s'est écoulé entre les dates des factures respectives.
There was a considerable time lapse between the dates of the respective invoices.
Un autre six mois s'est écoulé, et rien ne s'est encore passé.
Another six months passed, and still nothing happened.
Il s'est écoulé 40 ans sur Terre ?
So you say it's been 40 years on Earth, right?
Le mois qui s'est écoulé a été, à cet égard, particulièrement décevant.
The intervening month has proved particularly disappointing in this regard.
Combien de temps s'est écoulé entre vos deux visites ?
The period of time between these two visits was?
Il n'a aucune idée de combien de temps s'est écoulé.
Had no idea how much time had passed.
Oui. Il s'est écoulé probablement cinq ans avant que je partage l'expérience.
Yes It was probably five years before I shared the experience.
Elle ignore que plus d'un an s'est écoulé.
She has no idea it's more than a year later.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché