Il s'essuya le front de sa main gauche gantée.
He wiped his forehead with his left glove.
Elle s'essuya la figure avec un mouchoir.
She wiped her face with a handkerchief.
Il s'essuya le nez dans sa manche.
He wiped his nose on his sleeve.
Le lendemain matin, il n'avait plus que quelques idées fluettes, il les appela des espoirs, s'essuya le front l'instant d'après pour calmer les effets de la nuit.
The next morning he only had a few little ideas left, called them hopes, wiped his forehead a moment later to ease the after-effects of last night.
Frank s'essuya la sueur du front avec son mouchoir.
Frank wiped the sweat from his forehead with his hankie.
Elle s'essuya la sueur du front avec un mouchoir.
She wiped the sweat from her forehand with a handkerchief.
Le touriste s'essuya le front en sueur avec un mouchoir.
The tourist mopped his sweaty brow with a handkerchief.
Comme son mascara avait coulé, Lucy s'essuya le visage avec une débarbouillette.
As her mascara ran, Lucy wiped her face with a flannel.
Il s'essuya la morve qui lui coulait du nez.
He wiped the snot dripping from his nose.
Le mineur enleva ses lunettes de sécurité et s'essuya le visage.
The miner took off his safety glasses wiped off his face.
Elena s'essuya le front en sueur avec un mouchoir en papier.
Elena wiped her sweaty brow with a tissue.
Ralph s'essuya le visage avec la serviette et s'adossa à sa chaise.
Ralph wiped his face with the serviette and sat back in his chair.
Gisela cessa de pleurer, s'essuya les yeux avec un mouchoir et dit qu'elle partait.
Gisela stopped crying, dabbed her eyes with a handkerchief, and said she was leaving.
Le mécanicien s'essuya la sueur du front avec un chiffon graisseux, laissant une trace.
The mechanic wiped the sweat from his forehead with an oily rag, leaving a mark.
Le gardien de but s'essuya la sueur qui coulait de son front avec le bras gauche.
The goalkeeper wiped the sweat that was running from his forehead with his left arm.
L'homme prit une gorgée de la bouteille de vin, puis s'essuya la bouche avec le dos de la main.
The man took a swig from the bottle of wine and then wiped his mouth with the back of his hand.
L'enfant but bruyamment une gorgée de son verre de lait, puis s'essuya la bouche avec le dos de la main.
The kid took a slurp of his glass of milk, and then wiped his mouth with the back of his hand.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X