Il ne faut pas permettre à l'élan acquis de s'essouffler.
The momentum generated must not be allowed to wane.
À ce rythme, on va s'essouffler avant la fin de la semaine.
At this rate, we're gonna burn out by the end of the week.
Hanasia commençait à s'essouffler. Nizouki jugea qu'il était temps de tester encore.
Hanasia was starting to pant and Nizucchi considered that it was time to test her again.
Il n'y a rien d'étonnant à ce que le parti ait commencé à s'essouffler et à traîner des pieds.
It is no wonder that the party began to lose its wind and drag its feet.
- Il commence à s'essouffler.
No idea what you're talking.
Le commerce mondial de marchandises a commencé à s'essouffler au milieu de l'année 2008, lorsque la demande a diminué dans les pays touchés par la première vague de la crise.
Global merchandise trade began to falter in mid-2008 as demand fell in countries affected by the first wave of the crisis.
Son diamètre fait trois fois celui de la Terre, et elle ne semble pas s'essouffler.
Its diameter is three times that of Earth, and it doesn't seem to run out of steam
Le processus de paix ne doit pas s'essouffler.
The peace process must not be allowed to lose momentum.
Johan est très lent à la colère, je s'essouffler.
Johan is very slow to anger, so I run out of steam.
Nous ne pouvons laisser ces efforts de réforme avorter ou s'essouffler.
We cannot allow the reform effort to be derailed or to run out of steam.
La croissance du commerce mondial a commencé à s'essouffler dans la seconde moitié de 2004.
The world trade expansion started to lose momentum in the second half of 2004.
Cette dynamique ne doit pas s'essouffler.
The momentum created must not be lost.
Nous ne devons pas laisser s'essouffler la dynamique créée par les différentes conférences sur ces sujets.
We must not allow the momentum generated by the various conferences on those topics to falter.
Cette dynamique ne doit pas s'essouffler.
That momentum must be maintained.
Ce n'est donc pas le moment de s'essouffler ou de baisser les bras.
This, therefore, is not the time to run out of steam or to throw in the towel.
(s'essouffler) Est-ce que cela a piqué un peu, eh ?
That stung a little, eh?
Premièrement, il me semble que nous ne devrions pas laisser l'élan actuel, favorable à la réforme, s'essouffler.
First, I feel that we should not allow the current favourable momentum for reform to fade.
Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.
If the unwinding of these imbalances is not orderly, much of the current growth momentum may be lost.
Cette économie est en train de s'essouffler en raison des crises comme celles auxquelles nous assistons aujourd'hui.
Now that economy is running out of steam because of crises like the one we are facing today.
- Il commence à s'essouffler.
I don't know what everyone's on about.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet