On n'a pas survécu 100 ans juste pour pouvoir s'entretuer‎.
Can't believe we survived 100 years just so we could slaughter each other.
C'est pourquoi ils vont s'entretuer.
This is why they go entretuer.
Aide-moi, qu'on survive tous pour s'entretuer demain.
Help me right now, and we all live to fight another day.
Pourquoi des équipes devraient s'entretuer ?
Why would the director want other teams to take each other out?
On va pas s'entretuer.
No one has to get hurt.
On va pas s'entretuer.
Nobody needs to get hurt here.
Pourquoi doit-on s'entretuer comme les tigres du Serengeti ?
Why do we have to fight like the tigers of Serengeti?
Il faut bien obéir à quelqu'un, sinon on va s'entretuer tous.
We have to obey someone, or we all will be fighting.
Il y en a assez pour tout le monde, sans avoir à s'entretuer !
There is enough for everyone, without cutting each other's throats for it!
Et ont fini par s'entretuer, en toute logique.
And they turned on each other, the way they do.
Ils n'ont pas pu s'entretuer.
They didn't do it to each other.
Ils n'ont pas pu s'entretuer. C'est quelqu'un qui l'a fait.
They didn't do it to each other.
Ce serait plus facile, s'il les faisait s'entretuer.
Well, it would be a lot easier if he could get them to take each other out.
Et puis après, on va s'entretuer ?
And then each other?
Laissez tous ces fous alentours s'agiter et s'entretuer pendant que vous mettez en place une économie prospère.
Let all the fools run around bashing each other while you establish a thriving economy.
On va pas s'entretuer.
Nobody has to get hurt here.
Merci, j'ai deux jeunes enfants prêts à s'entretuer à l'intérieur,
I have a four and seven-year-old engaged in mortal combat inside. And my wife is away for the weekend.
Main dans la main, on peut vivre ensemble. On ne devrait pas s'entretuer, car on est tous les mêmes.
Hand in hand, we can live together.
Nous voulons tous y rester et nous voulons une ville d'avenir. Nous ne l'aurons que si elle prospère au lieu de s'entretuer en pleine rue !
I think all of us here want to stay. I think we all want the town to have a future. But it can't have a future unless it prospers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer