s'entrelacer

Tatouages avec des serpents qui s'entrelacent entrepeut symboliser un fort mariage.
Tattoos with snakes that intertwine betweencan symbolize a strong marriage.
En parallèle, nous voyons des images de l'époque, tandis qu'une voix off lit des textes de la Divine Comédie qui s'entrelacent poétiquement avec le personnage.
In parallel, we see images of the time, while a voiceover reads texts of the Divine Comedy that intertwine poetically with the character.
L'œuvre est divisée en sections classées par ordre alphabétique, chacune d'entre elles étant décorée de précieux motifs architecturaux qui s'entrelacent telles des branches piquetées d'or.
The work is divided into sections ordered alphabetically, each of which is decorated with precious architectural motifs that intersect like branches stippled with gold.
Les nombreux motifs qui, dans la liturgie de la Vigile de Pâques, sont présents dans les lectures bibliques, convergent et s'entrelacent pour former une sorte d'image unique.
The many different themes which in this Easter Vigil Liturgy find expression in the Biblical Readings come together and blend into a single image.
Les branches de l'arbre s'entrelacent, formant une canopée dense.
The tree branches intertwine forming a dense canopy.
Des fils de différentes couleurs s'entrelacent pour créer un beau motif.
Different color threads interweave to create a beautiful design.
Un parfum fleuri où s'entrelacent la baie rose, le jasmin et le patchouli ambré.
A floral fragrance that intertwines Pink Pepper, Jasmine and Amber Patchouli.
Elle est rejointe par Christina Aguilera et l'une et l'autre s'entrelacent sur la scène.
She was later joined by Christina Aguilera and both of them writhed on the stage while singing.
Ainsi, émotion, tendresse, délicatesse et poésie s'entrelacent dans ses chansons au ton mielleux mais jamais fade.
Thus, emotion, tenderness, delicacy and poetry intertwine with honeyed tones in her songs which are never bland.
Un parfum fleuri-pétillant où s'entrelacent la fraîcheur zestée du cédrat, la douceur jasminée et la présence vibrante de la note bois de teck.
A floral-sparkling fragrance that intertwines the zesty freshness of Citron, the softness of Jasmine and the vibrant presence of Teak Wood.
La petite ville a conservé son charme médiéval, il suffit de regarder les petites ruelles qui s'entrelacent les uns avec les autres dans un scénario enveloppé par des siècles.
The small town has preserved its medieval charm, just look at small alleys that intertwine with each other in a scenario wrapped by centuries.
Certaines œuvres de la littérature ont plus d'un ensemble de feuilles, peuvent avoir plus de 2 caractères qui s'entrelacent, ou la feuille représentée pourrait également être une feuille sous-parcelle.
Some works of literature have more than one set of foils, may have more than 2 characters that foil each other, or the foil represented could also be a subplot foil.
Nous avons vu, en outre, que les conditions matérielles de la production et de la circulation s'entrelacent fatalement toujours davantage avec la grande industrie et l'agriculture moderne, de sorte que le champ d'action de cette autorité s'étend chaque jour un peu plus.
We have seen, besides, that the material conditions of production and circulation inevitably develop with large-scale industry and large-scale agriculture, and increasingly tend to enlarge the scope of this authority.
Les lignes s'entrelacent en formant un motif complexe.
The lines interlace forming an intricated pattern.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune