s'entrelacer

Tout s'entrelace aujourd'hui.
Everything is connected nowadays.
Finalement, le papier peint incarne sa panne mentale quand le narrateur libère enfin la femme derrière le papier peint, et sa conscience s'entrelace avec la femme imaginée.
Eventually, the wallpaper embodies her mental breakdown when the narrator finally frees the woman behind the wallpaper, and her consciousness intertwines with the imagined woman.
L'histoire de l'Espagne s'entrelace inévitablement avec celle de l'Europe.
Spanish history inevitably entwines with that of Europe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar