s'enraciner

Augmentés en taille, ils s'enracineront mieux.
Increased in size, they will take root better.
Dès lors, la source et la justification de l'art s'enracineront davantage dans des situations mentales que dans le monde des phénomènes.
From then on, the source and justification of art was to be found in internal mental states rather than visible phenomena.
Vous êtes envoyés pour annoncer aux autres les paroles de vie que vous avez reçues : elles agiront et s'enracineront en vous d'autant plus si vous les partagez avec les autres.
You are sent out to proclaim to others the words of life you have received: they will act and take root in you the more you share them with others.
Nous devons plus que jamais soutenir ce pays qui est aujourd'hui un modèle de réconciliation dans la région, pour garantir que les acquis du processus d'Arusha s'enracineront dans la durée.
More than ever before, we must support that country, which has become a successful model for reconciliation in the region, so as to guarantee that the achievements of the Arusha process become permanent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette