s'enfler

Au printemps de 2006, ma gorge a commencé à s'enfler et je grossissais d'un kilo chaque semaine.
In the spring of 2006, my throat started to swell and I gained a kilogram of weight each week.
Ceux qui marchent à l'ombre de la croix du Calvaire ne pourront jamais s'enfler d'orgueil, ni prétendre qu'ils sont exempts de péché.
There can be no self-exaltation, no boastful claim to freedom from sin, on the part of those who walk in the shadow of Calvary's cross.
Bien qu'actuellement en sourdine, la rhétorique politique a commencé et on pense qu'elle va encore s'enfler, fortement influencée par le front du Nord ;
Although currently at low levels, political rhetoric has begun and is expected to increase, influenced greatly by the northern front;
Lorsque le corps physique est sur le point d'entrer en état de Jinas, on ressent une sensation bizarre : le corps semble s'enfler à partir des chevilles jusqu'à la tête.
When the physical body is entering the state of Jinas it seems to inflate from bottom to top, from the ankles upwards.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché