s'endormir

Puis elle s'endormira pendant que je serais à ses côtés.
Then she'll fall asleep while I'm at her side.
Elle ne s'endormira jamais ce soir si elle ne l'a pas.
She'll never sleep tonight if she doesn't find it, will she?
Il ne s'endormira pas sans ca.
He won't go to sleep till he has it.
Il s'endormira bientôt, et demain matin, à son réveil, je serai là.
He'll fall asleep soon, and when he wakes up tomorrow, I'll be there.
Il reviendra à lui dans une minute, mais il s'endormira de nouveau.
You will be awake in a minute, but it sure will fall asleep.
Je suis convaincue que la Bulgarie ne s'endormira pas sur ses lauriers après le 1er janvier et qu'elle redoublera ses efforts pour continuer sa transformation interne, profitant pleinement de l'occasion historique que représente son adhésion à l'Union européenne.
I am convinced that Bulgaria will not rest on its laurels after 1 January and that it will redouble its efforts to pursue its internal transformation, taking full advantage of the historic opportunity presented by its membership of the European Union.
Elle mangera un morceau et s'endormira sur ses devoirs.
She'll eat and fall asleep on the bed doing homework.
L'occupant ne s'endormira plus jusqu'à ce que le cercueil soit rouvert.
The occupant will not fall asleep until the coffin is opened again.
Laisse-le finir, puis il s'endormira.
Just let him finish, then he'll go to sleep.
Il s'endormira et maman le prendra avec elle
He'll just fall asleep, and his ma will take him.
Il s'endormira au bout de 5 mn.
He'll nod off after five minutes.
C'est notre préférée. Lisez-nous-la maintenant, et tout le monde s'endormira.
We all like this one and if you read us a story now, everybody will go to sleep.
Il ne s'endormira pas, sinon.
He won't sleep until I come.
Elle s'endormira, et à son réveil, ton visage sera la première chose qu'elle mangera.
She'll go to sleep, and when she wakes up, your face will be the first thing she eats.
Elle s'endormira toute seule.
No, she'll go to sleep soon.
- Mais tu verras, il se fatiguera vite.... ...reposera sa tête et s'endormira.
But in a little while, you'll see, he'll get tired lay his head over and go to sleep.
Une fois qu'elle arrêtera de pleurer, elle s'endormira.
Once she stops crying, she'll fall asleep.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar