Cependant, juste parce que l'emprunt est devenu plus difficile que cela signifie que les gens ne sont plus eux-mêmes en s'endettant des problèmes tels qu'ils étaient il ya quelques années ?
However, just because borrowing has become more difficult does this mean that people are no longer getting themselves into debt problems like they were a few years ago?
Certains pays à faible revenu sont tout à fait en mesure d'absorber des capitaux plus importants en s'endettant, et il conviendrait donc de les traiter de façon plus souple dans le Cadre d'analyse de la soutenabilité de la dette.
There are some low-income countries that are able to absorb larger amounts of debt, which should be granted more flexibility under the Debt Sustainability Framework.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X