Feuilles s'emmêler entre la ligne sinueuse de vos jambes.
Leaves tangling between the winding line of your legs.
Le guide intégré empêche le tuyau de se tordre ou de s'emmêler.
The integrated hose guide prevents twisting and tangling of the hose.
Il avait dû s'emmêler dans les cordes.
He must have been tangled up in the ropes or something.
Ne laisse pas ta fierté s'emmêler.
Don't let your pride get in the way.
Il est équipé d'une brosse en silicone spécialement conçu qui vous permet d'éviter de s'emmêler.
It is equipped with a specially designed silicone brush that allows you to avoid tangling.
Certains veulent aller trop vite et finissent par s'emmêler les pinceaux.
There are people who try to go too fast and then trip over their own feet.
Un autre problème qui peut s'emmêler dans l'eau d'un lac ou un étang est la croissance des algues.
Another problem that can foul the water of a lake or pond is the growth of algae.
Votre perruque de cheveux peut s'emmêler en raison de la sécheresse, de l'accumulation d'huile et de saleté, de l'eau salée, du chlore et ne pas peigner (peigne à dents larges) vos cheveux tous les jours.
Your Hair Wig can tangle due to dryness, oil & dirt build-up, salt water, chlorine and not combing (wide tooth comb) out your hair daily.
L'après-shampoing empêche les cheveux de s'emmêler.
The conditioner keeps hair from tangling up.
Elle a dû s'emmêler dans son business.
She must've gotten mixed up in his business.
Il lutte cette semaine en général, de trop s'emmêler dans sa tête.
He struggled this week in general, just getting too caught up in his head.
Symétriquement, la sortie d'une commande ouverte en écriture peut s'emmêler avec celle du processus original.
Similarly, the output from a command opened for writing may become intermingled with that of the original process.
Tes cheveux semblent s'emmêler.
Your hair is messy.
II va pas s'emmêler les pinceaux ?
I just hope your buddy's a good actor.
La cage en fibre de carbone, qui pèse 2 g, évite aux hélices de s'emmêler, mais l'essentiel du choc est absorbé, et le robot réagit à la collision.
The two-gram carbon fiber cage around it prevents the propellers from entangling, but essentially the collision is absorbed and the robot responds to the collisions.
Essayez de garder le poisson éloigné des branches et rondins de bois et des autres obstacles pour l'empêcher de s'emmêler, sinon vous le perdrez sans doute.
Try to keep the fish steered away from logs, brush, or other snags to keep him from becoming tangled, where you will almost certainly lose him.
Ce mât doit être placé aussi haut que possible, de sorte que la ligne protège les appâts sur une bonne distance à l'arrière du navire sans s'emmêler avec l'engin de pêche.
The tori pole should be set as high as possible so that the line protects bait a good distance astern of the vessel and will not tangle with the fishing gear.
Ce poteau (tori pole) doit être placé aussi haut que possible, de sorte que la ligne protège les appâts sur une bonne distance à l'arrière du navire sans s'emmêler avec l'engin de pêche.
The tori pole should be set as high as possible so that the line protects bait a good distance astern of the vessel and will not tangle with the fishing gear.
Ce mât doit être placé aussi haut que possible, de sorte que la ligne protège les appâts sur une bonne distance à l'arrière du navire sans s'emmêler avec l'engin de pêche.
Standard text: ‘The operation of this water pump with variable duty points may be more efficient and economic when controlled, for example, by the use of a variable speed drive that matches the pump duty to the system’;
Tes cheveux vont s'emmêler si tu ne les laves pas.
Your hair is going to tangle if you don't wash it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X