s'emmêler
- Exemples
Comment ouvrir un écheveau de ligne mono sans tout ce qui s'emmêle. | How to open a hank of mono line without all that tangling. |
On s'emmêle toujours les pinceaux quand on parle. | We always get into so much trouble when we talk. |
Comme ça, on ne s'emmele pas. | So we don't mix our stories up with the cops. |
Et si elle s'emmêle sur un détail ? | What if she gets tripped up on a detail? |
Au cours de son voyage, Minli rencontre un dragon qui s'emmêle dans les vignes. | Along her voyage, Minli meets a dragon who is tangled in vines. |
Il est utilisé pour sceller les joints sur les feuilles, le tissu ne s'emmêle pas. | It is used for sealing seams on the sheets, the fabric does not unravel. |
- Elle s'emmêle un peu. | She's been a little mixed up, is all I'm saying. |
Il s'emmêle les palmes. | He's not making any sense. |
Elle s'emmêle les pinceaux avec ses incantations et quand on essaye de l'aider, ça la déprime. | Well, you know, she gets all mixed up in her spells and when anyone tries to help her, she gets so depressed. |
Son design unique permet de s'adapter au corps évitant qu'il ne s'emmêle pas pendant le mouvement, ce qui te permettra de mieux te développer pendant n'importe quel entraînement ou exercice que tu effectues. | Its unique design allows it to adapt to the body avoiding that it is entangled during the movement, which will allow you to develop better in any training or exercise that you realize. |
Pour cette même raison, et tandis que Porto Alegre croît et s'affirme, Davos, extrêmement élitiste, s'épuise et s'emmêle dans les contradictions inhérentes au modèle qu'il défend, dans les conséquences négatives qu'il génère lui-même. | For this very reason and while Porto Alegre grows and is accepted, Davos, which is extremely elitist, is increasingly redundant and caught up in the contradictions inherent in the model it advocates and in the damaging effects it has. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !