Ainsi la colère de l'Éternel s'embrasa contre eux ; et il s'en alla,
And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.
Elle essayait de se relever et de faire face à son adversaire lorsque quelque chose dans sa poitrine s'embrasa.
She tried to stand and face her foe when something deep within her chest sparked.
Alors la colère de Balak s'embrasa contre Balaam, et il frappa des mains ; et Balak dit à Balaam : C'est pour maudire mes ennemis que je t'ai appelé, et voici, tu les as bénis expressément ces trois fois.
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.
Et la colère de l'Eternel s'embrasa contre Amatsia, et il lui envoya un prophète, et il lui dit : Pourquoi recherches-tu les dieux d'un peuple qui n'ont pas délivré leur peuple de ta main ?
Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?
Les soldats lancèrent des torches enflammées sur le toit de chaume, qui s'embrasa en quelques secondes.
The soldiers threw flaming torches onto the thatch, which went up in flames.
Le jour où son frère fut assassiné par des forces inconnues fut celui où l'étincelle de Planeswalker d'Ajani s'embrasa, et tout changea.
The day that Ajani's brother was assassinated by unknown forces was the day that Ajani's Planeswalker spark ignited, and everything changed.
Et Eliab, son frère aîné, entendit pendant qu'il parlait à ces hommes ; et la colère d'Eliab s'embrasa contre David, et il [lui] dit : Pourquoi donc es-tu descendu ?
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither?
Et Moïse entendit le peuple pleurant, selon ses familles, chacun à l'entrée de sa tente ; et la colère de l'Eternel s'embrasa extrêmement, et cela fut mauvais aux yeux de Moïse.
Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.
10 Moïse entendit donc le peuple qui pleurait dans ses familles, chacun à l'entrée de sa tente ; et la colère de l'Éternel s'embrasa fortement, et Moïse en fut affligé.
Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.
17 :28 Et Éliab, son frère aîné, entendit pendant qu'il parlait à ces hommes ; et la colère d'Éliab s'embrasa contre David, et il lui dit : Pourquoi donc es-tu descendu ?
And Eliab his eldest brother heard when he spoke unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why came you down here?
Et Amatsia sépara la troupe qui lui était venue d'Ephraïm, afin qu'ils s'en allassent chez eux ; et leur colère s'embrasa beaucoup contre Juda, et ils s'en retournèrent chez eux dans une ardente colère.
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.
Lorsqu'elle ouvrit la porte du poêle, le feu s'embrasa et illumina son visage.
When she opened the stove door the fire flared illuminating her face.
Jésus ajouta du petit bois trempé dans du kérosène au feu, qui s'embrasa.
Jesus added some kindling soaked in kerosene to the fire, and it flared up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape