s'embêter

Mais les gens ne s'embêtent pas à tenir ces registres.
But people didn't bother to use those registers.
Pourquoi pensez-vous que les gens, s'embêtent avec les directives préalables ?
Why do you think people even bother with advance directives?
Les gens s'embêtent, la guerre est finie.
Well, people are bored. The war is over.
Ils ne s'embêtent pas avec les tribunaux.
They're not concerned with courts of law.
Pour pas qu'ils s'embétent.
So they won't be sad.
Parce que les gens sont paresseux ? Qu'ils s'embêtent ?
I mean, is it just because people are lazy today, or they're bored?
Il y en a qui ne s'embêtent pas.
Some people get to live it up.
Ils ne s'embêtent pas, les militaires !
The army really lives it up.
Ils s'embêtent pas.
Sounds like they're having a good time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X