s'effilocher
- Exemples
Les extrémités sont soigneusement cousues pour éviter de s'effilocher. | The ends are neatly seamed to avoid fraying. |
On a laissé tout ça s'effilocher. | We let it all go out from under us. |
Il s'agit de ne pas laisser s'effilocher ce rapport sur les droits de l'homme. | We cannot allow the concept of human rights to be expanded indefinitely. |
Les ciseaux crantés sont faits de telle manière qu'ils évitent au tissu de s'effilocher. | Pinking shears are designed to cut fabric in such a way that it doesn't become unraveled. |
-Non, ça va s'effilocher. | Because it's not a game. |
Citons entre autres le fait que, dans le cas de plastique, les bords de coupe fondent, de sorte que les fibres ne peuvent plus s'effilocher. | Among others, a positive side effect is the fact that, in case of plastics, there will be melted cutting edges so that the fibers cannot fray anymore. |
Le surjet empêche les bords du tissu de s'effilocher. | Overcasting prevents fabric edges from fraying. |
Les vêtements fabriqués avec des tissus de mauvaise qualité ont tendance à s'effilocher. | Clothes made with bad-quality fabrics tend to fray. |
La lisière empêche le tissu de s'effilocher. | The selvedge prevents fabric fraying. |
Je dois emmener mon manteau chez un tailleur parce que les coutures commencent à s'effilocher. | I have to take my coat to a tailor, because the seams are starting to fray. |
Je sais qu'à tel ou tel moment, ce sentiment a pu s'effilocher. | I know that it has, at times, frayed. |
Nos cocons commencent à s'effilocher et à se dissoudre. | This is happening gently, a gradual peeling away of layer upon layer. |
Elles sont conçues pour ne pas s'effilocher, ce qui confirme la lutte. | As you know, sir, they're designed not to lint, which suggests he was involved in a struggle. |
Je suis le cerveau. ♪ Et toutes les cordes qui lient commencent à s'effilocher ♪ Hé, bébé ! | You must never use my real name. |
Pendant un moment, je n'ai pas cru ce qui s'était passé jusqu'à ce que je lise que c'était arrivé à quelqu'un d'autre, et là tout a commencé à s'effilocher. | For a while I didn't believe what happened till I read it happened to someone else that everything started unraveling. |
Le consensus a eu tendance à s'effilocher au fur et à mesure que l'on avançait dans la session et que les déclarations et projets de résolution sur le sujet s'accumulaient. | Consensus had tended to diminish as the session wore on and the number of statements and draft resolutions on the subject increased. |
Tags ne sont pas stratifiés et ne vont pas s'effilocher ou déchirent mais sont faites avec une imprimante de haute qualité qui intègre l'encre pour créer une image de qualité photo ou une image. | Tags are not laminates and will not fray or tear but are made with a high quality printer that embeds the ink to create a picture quality image or graphic. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !