J'attends maintenant de voir quelle société pharmaceutique s'avancera et dira qu'elle détient un traitement pour cette maladie, déclenchant donc une autre vague de panique.
I am now just waiting to see which pharmaceutical firm will come forward and say it has a cure for this disease, thus starting another panic.
Je suis sûr que quelqu'un s'avancera pour la place.
Oh, I'm sure someone will step up to the plate.
Le déjeuner commencera près de 16 :00 et s'avancera approximativement jusqu'à 20 :00.
The dinner will commence around 4:00 pm and continue on until about 8:00 pm.
Après l'ascension du Seigneur, quand les disciples seront dispersés par la persécution, Nicodème s'avancera hardiment.
After the Lord's ascension, when the disciples were scattered by persecution, Nicodemus came boldly to the front.
Entre les régiments des coins doit rester le jeu dans 4-5 mm, selon qui s'avancera le disque joignant les roulettes à la cloison (fig.
Between regiments of corners there should be a backlash in 4-5 mm on which the plate connecting rollers with a partition (fig.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à