Il s'avère cependant, Milo avait seulement été allé une heure.
It turns out however, Milo had only been gone an hour.
Il s'avère que dans sept ans Nissan entend cela !
It turns out that in seven years Nissan intend this!
Et il s'avère qu'ils se comportent comme des particules quantiques.
And it turns out that they behave like quantum particles.
Il s'avère que chaque produit a une valeur d'échange.
It turns out that each product has an exchange value.
Elle a disparu, et maintenant il s'avère que c'est Rebecca.
She disappeared, and now it turns out to be Rebecca.
Mais il s'avère qu'elle n'avait pas besoin de mon aide.
But it turns out she didn't need my help.
Parfois, il s'avère que la cause de la douleur est inconnue.
Sometimes, it turns out that the cause of pain is unknown.
Il s'avère que les tortues sont des créatures inhabituellement sensibles.
It turns out that turtles are unusually sensitive creatures.
Et il s'avère que la plupart des femmes comme elle.
And it proves that most of women like it.
Dans de nombreux cas cette pratique s'avère très efficace.
In many instances this practice proves to be very effective.
Néanmoins, la réalité de notre situation actuelle s'avère décevante.
However, the reality of our current situation is disappointing.
Et il s'avère que les gens transportent beaucoup de choses.
And it turns out that people carry a lot of stuff.
Et il s'avère que nous aimons les mêmes films.
And it turns out that we like the same movies.
Il s'avère, mais pas toujours au niveau attendu.
It turns out, but not always at the expected level.
La structure de fichier utilisée s'avère très pratique et sûre.
The used folder structure proves as very practical and safe.
Cela s'avère clairement nécessaire afin d'éviter les crises futures.
This is clearly necessary in order to avoid future crises.
Mais et s'il s'avère être le père de David ?
But what if he turns out to be David's father?
Vous pouvez aussi ajouter un programme s'il s'avère manquant.
You can also add a program, if it is missing.
Il s'avère qu'un tel accord n'est pas possible.
It turns out that such an agreement is not possible.
Vous savez, parfois, le plan "B" s'avère assez bien, aussi.
You know, sometimes plan "B" turns out pretty good, too.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant