Elle peut s'assumer.
She can take care of herself.
Ils ont du mal à s'assumer.
They barely have enough for themselves.
Elle peut s'assumer.
She can handle herself.
C'est si honteux, ces gens qui n'arrivent pas à s'assumer.
I think it's such a shame the way people feel the need to tamper with themselves.
Elle peut s'assumer.
She can handle herself, man.
C'est aujourd'hui - et pas plus tard - que l'Union européenne doit s'assumer en tant qu'Union économique et culturelle.
It is now and not later that the European Union must become both an economic and cultural union.
Francis va devoir s'assumer et je trouve que c'est bien.
Francis is going to have to sink or swim on his own, and frankly, I don't think that's such a bad thing.
Parfois, s'assumer comme afro, d'un point de vue plus, peut-être, mondain, mais non moins important, signifie avoir des conversations désagréables avec des gens que vous aimez et qui vous aiment.
Sometimes, embracing the Afro identity, from a more, perhaps, mundane but no less important point of view, means having unpleasant conversations with people you love and who love you.
Ma mère a donc dû s'assumer elle, ma sœur et moi.
So my mother had to support itself, my sister and me.
En fin de compte, elle apprendra à s'assumer et gagnera de l'assurance grâce à ses réalisations concrètes.
Ultimately she can learn to take responsibility for herself and gain self-confidence through her concrete achievements.
- Il saura s'assumer tout seul. - Il a des problèmes.
I want to see him, but I don't want to take care of him.
Depuis sa création en 1989 à Mumbai (État de Maharashtra en Inde), la Fondation Mumbai Educational Trust donne aux jeunes les moyens de s'assumer.
The Mumbai Educational Trust (MET) has been empowering the youth ever since its inception in 1989 in Mumbai ((State of Maharashtra, India).
Les politiques et les mesures d'appui (notamment financier) devraient être axées sur l'action amorcée localement et voir comment les collectivités et les quartiers peuvent s'assumer.
Policy and support, including financial support, should focus on local action already initiated and on how communities and neighbourhoods can help themselves.
Ces énergies peuvent être employées au niveau local sur une échelle très limitée et bon marché, ce qui permet également aux populations de s'assumer, au sens littéral du terme.
They can be employed locally on a very small and inexpensive scale, which is also, in a very literal sense, empowering people.
Premièrement, il est finalement temps pour l'Union européenne de prendre ses responsabilités financières, si elle veut s'assumer en tant qu'"Union européenne". Elle doit dégager des fonds juridiquement contraignants en faveur des actions de lutte contre la désertification.
First, it is finally time for the EU to fork out, if it wishes to call itself the 'European Union'; it must assign legally binding funding to actions to combat desertification.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X