s'asseoir

Les mouettes s'assoient sur l'eau - devant le temps calme.
Seagulls sit down on water - before a calm weather.
Les nouveaux s'assoient toujours à l'extrémité de la table.
Newcomers always sit at the bottom end of the table.
Mais je n'ai pas besoin qu'ils s'assoient sur mon canapé
But I don't need them sitting on my couch.
La banquet Après les félicitations tous s'assoient pour la table.
A banquet After a congratulation all sit down a table.
Mais je n'ai pas besoin qu'ils s'assoient sur mon canapé Ok.
But I don't need them sitting on my couch.
Mais non, ils s'assoient à côté de vous.
But no, they gotta sit right next to you!
Les amis s'assoient toujours à la place d'honneur.
The friends always sit on the place of honor.
Et ils s'assoient tous ensemble, et ils parlent de rêves.
And they sit around, and they talk about dreams.
Supposez qu'il y ait trois patients, qu'ils s'assoient formant un diamant.
Suppose there are 3 patients - let them sit forming a diamond.
S'ils sont six, qu'ils s'assoient en deux rangées.
If there are six let them sit in 2 rows.
Je reçois des amis... ils s'assoient sur ce canapé.
I have friends over. They sit on the couch.
Ils s'assoient à la même table.
They both sit down at the same table.
Les clients s'assoient au comptoir encadrant la cuisine ouverte sur trois côtés.
Guests sit at the counter, which surrounds the open kitchen on three sides.
Le proviseur et les professeurs s'assoient ici.
The headmaster and all the teachers sit here.
Après les félicitations tous s'assoient pour la table.
After a congratulation all sit down a table.
Tu sais où les internes s'assoient ?
Do you know where the interns sit?
Ces deux vieilles femmes, mec, elles s'assoient par terre dans l'ascenseur.
These two old ladies, man, they sit down on the floor in the elevator.
Ils s'assoient à la même table.
They sit at the same table.
Ils s'assoient à gauche des guichets, devant le restaurant McDonald's.
They sit to the left of the ticket booths, in front of the McDonald's restaurant.
Les enfants s'assoient en demi-cercle, pour représenter un vrai débat public.
They sit in a semicircle to represent a real open public meeting.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
salé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X