s'arrêter

Même cette coopération minimale s'arrêterait si la pression était écartée.
Even that minimum cooperation would stop if the pressure were removed.
Le docteur m'a dit que ça s'arrêterait au second trimestre.
The doctor told me that it would stop in the second trimester.
Ça n'a aucun sens. Pourquoi ça s'arrêterait subitement maintenant ?
It doesn't make any sense. Why would it suddenly stop now?
Ouais, le monde s'arrêterait de tourner sans moi.
Yeah, the world really stopped turning without me.
Et elle ne s'arrêterait pas avant d'avoir obtenu les réponses voulues.
And she wouldn't stop until she got the answers she wanted.
Même si on lui envoyait ce qu'il veut, il ne s'arrêterait pas là.
If we send what he wants, it won't stop there.
Le chanteur d'opéra a dit qu'il s'arrêterait avec sa femme et ses enfants.
The opera singer said he would stop by with his wife and children.
Quelqu'un voulait s'assurer qu'il ne s'arrêterait pas.
Someone wanted to make sure he couldn't stop.
Il ne s'arrêterait pas là, il fouillerait encore.
He wouldn't stop at that, he'd dig deeper.
Je vous avais dit qu'on s'arrêterait. N'est-ce pas ?
I told you it would stop. Didn't I?
Nous avons compris que ça ne s'arrêterait pas.
And then we learned this was not gonna stop.
Je t'ai prévenu, qu'une fois en route on ne s'arrêterait pas !
I told you, once we're on the road we're not stopping!
Et j'ai cru... que ça s'arrêterait jamais.
And I thought... it would never stop.
J'avais l'impression que ça ne s'arrêterait jamais.
And it felt like it was never going to end.
Je pensais que si on trouvait le corps, ça s'arrêterait.
I just thought once we found the body, that would be an end to it.
Pourquoi est-ce que ça s'arrêterait, maintenant ?
Why would it suddenly stop now?
Si c'était moi, on s'arrêterait pas à ça.
If it was up to me, it wouldn't stop with a lecture.
Pourquoi ça s'arrêterait subitement maintenant ?
Why would it suddenly stop now?
on nous a dit qu'il ne s'arrêterait pas.
Then they said it wouldn't stop.
Je t'avais dit que ça s'arrêterait !
I told you it would stop.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar