s'approcher
- Exemples
et quelqu'un s'approchait de la bulle avec des ciseaux. | And someone came really near the bubble with a pair of scissors. |
Chaque fois que le conducteur s'approchait, il le savait. | Every time the conductor came around, he knew it. |
Quelqu'un de puissant s'approchait rapidement, et ne tarda pas à arriver. | Someone powerful was rapidly approached, and his arrival would be soon. |
Le monstre qui s'approchait du village était parfaitement jaugé par Hanasia. | Hanasia was perfectly gauging the monster that was getting near the village. |
Il s'approchait de moi avec cette épée. | He came at me with his sword. |
Et le Philistin s'approchait matin et soir, et il se présenta ainsi pendant quarante jours. | And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days. |
Que si elle s'approchait, elle le regretterait. - Désolé. | She said if she didn't stay away, she'd be sorry. Sorry. |
Il s'approchait de la gare. | He approached the station. |
Cependant, le monstrueux troupeau s'approchait toujours. | Meanwhile that monstrous herd kept coming closer. |
Et le Philistin s'approchait le matin et le soir, et il se présenta pendant quarante jours. | And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days. |
Il s'approchait de moi. | He comes over to me. |
Le mois de mars s'approchait déjà. | March was around the corner. |
Cette proportion s'approchait de l'objectif idéal de 50 %, et ce malgré des conditions défavorables. | This gender ratio was not far from the ideal target of 50 per cent. |
Je croyais... Je croyais avoir vu un ami qui... Un ami qui s'approchait derrière toi. | So I thought I saw somebody, a friend of mine behind you coming over. |
Ce dernier aspect était important, étant donné le risque plus grand d'ouragans à mesure que l'on s'approchait d'octobre. | The latter aspect was important, given the greater risk of hurricanes the closer one came to October. |
Il y avait seulement la gloire, et la majesté et la puissance partout, spécialement lorsque l'on s'approchait du trône. | There was only glory and might and power every where, especially as you neared the throne. |
Il s'approchait d'eux alors qu'ils étaient occupés à leurs tâches quotidiennes et s'intéressait à leurs affaires. | He met them at their daily vocations, and manifested an interest in their secular affairs. |
- Il s'approchait en douce. | He snuck up on me. |
Après cela, je me suis retrouvée dans un tunnel sombre alors qu'une lumière brillante s'approchait progressivement de moi. | After this took place, I found myself in a dark tunnel with a bright light gradually coming toward me. |
Il m'a dit que Karen s'est pointée vers 23h, et l'a menacé d'appeler les flics, s'il s'approchait de moi. | He said that Karen showed up around 11:00. Threatened to call the cops on him if he didn't stay away from me. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
