s'améliorer

Ainsi, le lot s'améliore constamment grâce à ce conflit sublime.
Thus, the lot constantly improves through this sublime conflict.
Parfois le traitement stéroïde est graduellement arrêté si la condition s'améliore.
Sometimes the steroid treatment is gradually stopped if the condition improves.
Nous avons demandé des solutions à nos problèmes, mais rien ne s'améliore.
We have asked for solutions to our problems, but nothing improves.
L'état des cheveux, de la peau et des ongles s'améliore.
The condition of hair, skin and nails improves.
Comme un bon vin, il s'améliore avec l'âge.
Like a good wine, he improves with age.
L'écoulement veineux se produit pendant l'opération, l'état vasculaire s'améliore.
Venous outflow occurs during the operation, the vascular status improves.
Immédiatement, Nemorino le boit et son humeur s'améliore sensiblement.
Immediately Nemorino drinks it, and his mood improves noticeably.
Le mouvement devient plus précis et efficace et le travail musculaire s'améliore.
The movement becomes more precise and effective and muscular work improves.
Autrement dit, la défense générale du corps contre diverses infections s'améliore.
That is, the general defense of the body against various infections improves.
Nous pouvons tout aussi bien rester ici jusqu'à ce que le temps s'améliore.
We may as well stay here till the weather improves.
Bon retour.. ...Au moins un de mes patients s'améliore.
Welcome back At least one of my patients is improving.
La luminosité adaptative fonctionne parfaitement et s'améliore avec l'utilisation du smartphone.
The adaptive brightness works flawlessly and improves with the use of your smartphone.
En outre, la qualité du sommeil s'améliore.
In addition, the quality of sleep improves.
Ma santé s'améliore, mais je ne vais pas encore assez bien.
My health is improving but I'm still not yet well enough.
Nous profitons de nos erreurs, notre jugement s'améliore.
Certainly we profit by our errors, our judgment improves.
Quand la sécurité internationale s'améliore, la France en tire les conséquences.
When international security improves, France draws the necessary conclusions.
La compétitivité de l'UE se détériore plutôt qu'elle ne s'améliore.
The EU's competitiveness is deteriorating rather than improving.
Il faut que l'accès humanitaire à Gaza s'améliore et soit garanti.
Humanitarian access to Gaza must be improved and guaranteed.
En outre, l'état des cheveux s'améliore.
In addition, the condition of the hair improves.
La situation n'est peut-être pas parfaite, mais elle s'améliore.
The situation might not be perfect, but progress was being made.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage