s'allonger

Tes journées de travail s'allongent.
Your workday seems to be getting longer and longer.
Les jours s'allongent.
The days are getting longer.
Malheureusement pour nous, le jour baisse, Les ombres du soir s'allongent.
Woe to us! for the day declines, for the shadows of the evening are stretched out.
Malheureusement pour nous, le jour baisse, Les ombres du soir s'allongent.
Woe unto us! for the day declineth, for the shadows of the evening are stretched out.
Les jours s'allongent.
Days are getting longer.
Malheureusement pour nous, le jour baisse, Les ombres du soir s'allongent.
Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.
À mesure que les dates de fin de mandat approchent, on s'attend à ce que les délais de recrutement s'allongent.
As the dates of completion draw near, recruitment timelines are expected to widen.
Le magnifique climat de cette région de la Méditerranée fait que les étés s'allongent pour pouvoir profiter du soleil et de la plage plusieurs mois de l'année.
The magnificent climate of this area of the Mediterranean makes its summers lengthen being able to enjoy the sun and the beach for many months of the year.
Si la plante ne reçoit pas assez de lumière, les entre-nœuds s'allongent excessivement.
If the plant does not receive enough light, the internodes will grow excessively long.
Ce qui est donc intéressant, c'est que plus vous avancez dans une langue, plus les périodes optimistes des cycles s'allongent, et moins les périodes négatives des cycles posent de problèmes.
What is also interesting, is that the further you come with a language, the longer the optimistic part of the cycle becomes, and the fewer problems the negative part of the cycle causes.
Les jours s'allongent et il fait de plus en plus chaud.
The days are getting longer and it is getting warmer and warmer.
Après avoir changé les draps, les deux minets s'allongent dessus pour mieux s'embrasser.
After changing the sheets, the two twinks lie on for more kissing.
Ils s'allongent sur le sable sans avoir rien à faire !
They lie in the sand and they don't have to do anything.
Les jours s'allongent et se réchauffent progressivement.
The days get longer and progressively warmer.
Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.
Those hours seem to be growing longer and longer.
Ne tardez pas, vos poches sous les yeux s'allongent.
The bags under your eyes are getting bigger.
Chère Mamie, Les jours s'allongent. Ça va bientôt être à nous.
Dearest Mamie at last, the days grow longer, and we will soon be in it.
Malheureusement pour nous, le jour baisse, Les ombres du soir s'allongent.
But, alas, the daylight is fading, and the shadows of evening grow long.
Les jours s'allongent.
The days are growing longer.
Malheureusement pour nous, le jour baisse, Les ombres du soir s'allongent.
Woe unto us! for the day hath declined, for the shadows of the evening are lengthening.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage