L'UNICEF s'alliera à la police pour instaurer des procédures d'enquêtes adaptées aux besoins des enfants, qu'ils soient victimes, témoins ou délinquants.
Working with the police, the programme will aim to establish child-friendly investigation procedures for victims, witnesses and offenders.
Les responsables du secteur du transport maritime nous informent que la nouvelle convention internationale sur le recyclage des navires s'alliera aux forces du marché pour résoudre le problème du démantèlement des navires.
Those responsible in the shipping sector inform us that the new international Convention on ship recycling will combine with market forces to solve the shipbreaking problem.
En conséquence, le personnage commence une croisade dans laquelle il se liera avec différents habitants de la région, s'alliera avec de nouveaux amis et se fera aussi des ennemis.
As a result, the character starts a crusade in which he will relate with different inhabitants of the region, ally with new friends and also make enemies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet