s'agiter

Certaines des familles des victimes s'agitent trop.
Some of the victims' families are getting restless, too.
Mes mains s'agitent en l'air et je ne peux rien y faire !
My hands are in the air like I just do not care!
Mes bras s'agitent en l'air et je ne peux rien y faire.
My hands are in the air like I just do not care!
Les indigènes s'agitent.
The natives are getting restless.
Les autochtones s'agitent.
The natives are getting restless.
Il doit avoir une ou deux histoires de fantômes qui s'agitent dans votre pain.
You must have a ghost story or two rattling around in that loaf of yours.
Les gens s'agitent.
People are getting restless.
Ils s'agitent tous.
They all get restless.
Elles s'agitent beaucoup.
They're becoming very active.
-C'est-à-dire oui. Il se peut que les étudiants s'agitent.
Yes, the students are somewhat troubled.
Ils s'agitent.
The natives are getting restless.
Tandis que ces créatures s'agitent et se débattent, elles s'inscrivent au menu de Thantis, une perfide araignée géante.
As these creatures seethe and struggle, they become food for Thantis, a giant and malevolent spider.
Les hommes sont impatients, les hommes sont ambitieux, les hommes s'agitent de façon compulsive, et ils veulent tous obtenir un certificat.
Men are restless, men are ambitious, men are compulsively mobile, and they all want a certificate.
Pour la première fois, les jeunes de Berlin s'agitent.
For the first time the youth of Berlin are doing something.
Il semblerait que certains de vos sujets s'agitent.
Some of your subjects are getting a little restless.
Certains de vos scientifiques s'agitent.
Some of your scientists are getting out of line.
Bien sûr que mes mains s'agitent.
Of course my hands are dancing.
Les gardes s'agitent avec confusion.
The guards mill around in confusion.
Oh, non, les Bleus s'agitent encore.
Oh, those Blues are at it again.
Les macromolécules s'agitent et se tordent et ne restent jamais dans une même position longtemps.
They wiggle and squirm, and never stay in one position for very long.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet