s'adapter

Vous n'avez pas besoin de vous inquiéter si un CD s'adaptera.
You don't need to worry if a CD will fit.
Classique mais original, il s'adaptera à tous les intérieurs.
Classic yet original, it will adapt to any interior.
En culture, il s'adaptera à toute une variété de climats tempérés.
In cultivation it will adapt to a range of temperate climates.
Cela permet d'économiser du temps, et les éléments s'adaptera ensemble à l'entrée.
This saves time, and the elements will fit together at the inlet.
Et tout que vous aurez besoin s'adaptera facilement sur une commande d'USB 128-MB.
And everything you'll need will fit easily on a 128-MB USB drive.
Ce tableau s'adaptera parfaitement à votre décoration.
This painting will fit perfectly to your deocration.
Un canapé-lit qui s'adaptera à tous les intérieurs, disponible en différentes couleurs.
A sofa bed that will fit in any interior, available in various colors.
Le thème s'adaptera automatiquement à votre petit écran.
Theme will adapt to your smaller screen automatically.
Il s'adaptera aux climats tempérés les plus chauds et à certains climats tropicaux.
It will adapt to most warm temperate and some tropical climates.
Il s'adaptera parfaitement dans une chambre de bébé ou une chambre d'enfant.
It will fit perfectly in a nursery room or child's room.
Ta maison ne ressemble pas à un film d'horreur bizarre, mais il s'adaptera.
Your house does not look like some weird horror movie, but he will adapt.
Il s'adaptera à lire ?
He'll adapt to reading?
Je suis sûr qu'il s'adaptera.
I'm sure he'll adapt.
Ce château s'adaptera très facilement à l'intérieur d'une maison ou dans un jardin ou un stationnement.
This castle will fit very easily inside a house or in a garden or parking.
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché.
The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years.
Ceci veillera à ce que le progrès est maintenu vivant, et votre corps s'adaptera graduellement.
This will see to it that progress is kept alive, and your body will gradually adapt.
Owen, ton esprit te dit que tu ne peux pas le faire, mais ton corps s'adaptera.
Owen, your brain is saying you can't do it, but your body will adapt.
On s'adaptera, c'est tout.
It'll take some adjustment, that's all.
La glissière s'adaptera dans un espace pas plus grand que 12ft x 6ft x 6ft hauts.
The slide will fit in a space no larger than 12ft x 6ft x 6ft high.
Il s'adaptera de moyenne à grande et est un peu plus long que le petit - moyen.
This will fit medium to large and is a bit longer than the small - medium.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X