s'achever

C'est une journée que je suis plus que content de voir s'achever.
This is a day I'm more than happy to see end.
Il pensait que le monde était sur le point de s'achever.
He thought the world was about to end.
Les travaux débutent en 1783 pour s'achever en 1786.
Work on the site began in 1783 and finished in 1786.
Le monde ne va pas s'achever.
The world is not coming to an end.
Dans les même conditions, un transfert FTP exige plusieurs heures et peut s'achever prématurément.
An FTP transfer under the same conditions takes several hours, and may terminate prematurely.
Les trois séries d'élections qui viennent de s'achever n'ont pas fait exception à ce principe.
The three rounds of elections just concluded were no exception.
L'année qui vient de s'achever a été une année record pour l'éolien en Italie.
The year just ended was a record year for wind power in Italy.
Je voudrais insister sur trois points concernant le Sommet qui vient de s'achever.
I would like to focus on three points in connection with the recent summit.
Le processus de démarcation pourrait ne pas s'achever avant 2004.
The demarcation process itself may not be completed until 2004.
Le projet devrait s'achever d'ici au 31 décembre 2008.
The project is scheduled for completion by 31 December 2008.
Le projet devrait s'achever d'ici au 31 mars 2009.
The project is scheduled for completion by 31 March 2009.
Cette phase doit s'achever au début de l'année 2004.
This phase is expected to be completed in early 2004.
L'examen actuel devrait s'achever à la fin de 2001.
The current review is expected to be completed in late 2001.
Nous avons également vu certains conflits de longue durée s'achever.
We have also seen some long-term conflicts come to an end.
La deuxième évaluation de la Loi vient de s'achever.
The second evaluation of the Act has now been completed.
Les travaux à ce sujet doivent s'achever en 2004.
Work on this is to be completed in 2004.
Le projet devrait s'achever en janvier 2009.
The project is expected to be completed in January 2009.
La formation devait s'achever en juin 2006.
The training was expected to be completed in June 2006.
Le processus prendra plusieurs semaines pour s'achever.
The process will take a few weeks to complete.
La première commençait en 1993 pour s'achever en 1998.
Phase 1 started in 1993 and was completed in 1998.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X