s'achever

Les trois séries d'élections qui viennent de s'achever n'ont pas fait exception à ce principe.
The three rounds of elections just concluded were no exception.
L'année qui vient de s'achever a été une année record pour l'éolien en Italie.
The year just ended was a record year for wind power in Italy.
L'année fiscale débute le 1er janvier pour s'achever le 31 décembre.
The Brazilian fiscal year begins on Jan. 1 and ends on Dec. 31.
Le procès vient de s'achever.
The trial has just ended.
La nuit va bientôt s'achever.
The sun's gonna rise soon.
Le projet devrait s'achever d'ici au 31 décembre 2008.
The project is scheduled for completion by 31 December 2008.
Le projet devrait s'achever d'ici au 31 mars 2009.
The project is scheduled for completion by 31 March 2009.
Cette phase doit s'achever au début de l'année 2004.
This phase is expected to be completed in early 2004.
L'examen actuel devrait s'achever à la fin de 2001.
The current review is expected to be completed in late 2001.
Nous avons également vu certains conflits de longue durée s'achever.
We have also seen some long-term conflicts come to an end.
La deuxième évaluation de la Loi vient de s'achever.
The second evaluation of the Act has now been completed.
Les travaux à ce sujet doivent s'achever en 2004.
Work on this is to be completed in 2004.
Le projet devrait s'achever en janvier 2009.
The project is expected to be completed in January 2009.
La formation devait s'achever en juin 2006.
The training was expected to be completed in June 2006.
La première commençait en 1993 pour s'achever en 1998.
Phase 1 started in 1993 and was completed in 1998.
Aux Philippines, un projet de recherche d'une année vient de s'achever.
In the Philippines, a one-year research project has just been completed.
Le périple Magellan du voilier devrait s'achever en août 2019.
The ship is scheduled to complete Magellan's journey in August 2019.
Le projet devrait s'achever au printemps 2006.
The project is scheduled for completion in the spring 2006.
Ce projet devrait s'achever en septembre 2004.
The project is due to be completed in September 2004.
Elles sont censées s'achever durant les mois à venir.
These studies are expected to be completed in the coming months.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie