s'acclimater
- Exemples
Les enfants s'acclimatent à leur nouvelle école. | The kids are acclimatizing to their new school. |
Cela peut être un véritable défi pour ceux qui s'acclimatent à la conscience des dimensions supérieures. | This can be very challenging for those who are acclimating to higher dimensional awareness. |
Au départ, les oryx avaient été parqués dans un petit enclos, pour qu'ils s'acclimatent à leur nouvel environnement. Les premiers animaux furent libérés en 1982 avec d'excellents résultats. | The animals initially lived in a small enclosure to acclimatize to their new environment, but the first group was released in 1982, and thrived. |
Les animaux sont marqués pour permettre une identification individuelle, et placés dans leurs cages cinq jours au moins avant le début de l'essai, pour qu'ils s'acclimatent aux conditions du laboratoire. | The animals are marked to permit individual identification and kept in their cages for at least five days prior to the start of the study to allow for acclimatisation to the laboratory conditions. |
Les animaux sont marqués pour permettre une identification individuelle, et placés dans leurs cages cinq jours au moins avant le début de l'essai, pour qu'ils s'acclimatent aux conditions du laboratoire. | Having established that the notified measure constitutes state aid within the meaning of Article 107(1) TFEU, the Commission must consider whether it can be held to be compatible with the internal market. |
Les animaux sont sélectionnés au hasard, marqués pour permettre leur identification individuelle (mais jamais sur l'oreille) et gardés dans leurs cages pendant au moins cinq jours avant le début du traitement, afin qu'ils s'acclimatent aux conditions du laboratoire. | The animals are randomly selected, marked to permit individual identification (but not by any form of ear marking), and kept in their cages for at least 5 days prior to the start of dosing to allow for acclimatisation to the laboratory conditions. |
Comme le jardinier quand il plante des sapins de montagne ; fait d'abord différentes greffes pour qu'ils s'acclimatent, de cette même manière le Père Céleste ne peut pas nous prendre d'ici et nous planter directement dans le jardin du paradis. | In the same way as a gardener planting pinetrees that were brought from a high place will make different grafts until they get acclimatized, our Heavenly Father cannot just take us from here and plant us directly in the Paradise Garden. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !