Si tu veux nous revenir, viens ce soir, parce que la vengeance s'abattra sur cette famille.
If you want to come back to us, come tonight because vengeance will rain down on this family.
Car il s'abattra comme un filet sur tous les habitants de la terre.
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
Si vous le faites, la destruction s'abattra sur nous tous.
If you do, you will bring destruction on us all.
Mais un grand malheur s'abattra sur nos terres.
But there will be great trouble over the land.
Si la nouvelle sort d'ici, un vent de panique s'abattra sur la ville.
If it gets out what happened here, there'll be city-wide panic.
Si la nouvelle sort d'ici, un vent de panique s'abattra sur la ville.
If it gets out what happened there'll be city-wide panic.
Si la nouvelle sort d'ici, un vent de panique s'abattra sur la ville.
If what happened here gets out, there'll be a citywide panic.
Chaque notification sera une pièce de domino qui s'abattra aussi vivement que ses convictions.
Every notification will be a piece of the domino that will fall down as strongly as his own convictions.
Un cortège de maux s'abattra inexorablement sur nous, si nous ne refermons pas rapidement la boîte de Pandore industrielle.
A series of misfortunes will befall us if we do not quickly close the Pandora's box of industry.
Mais le vrai frisson s'abattra pendant la nuit du 31 octobre, lorsque les esprits feront leur retour sur ces terres historiques.
But the real chill will descend during the night of October 31, when spirits make their way across these historic lands.
On ne sait jamais quand s'abattra un nouveau déluge comme il y a deux jours. L'eau a tout emporté.
We never know when we're going to have another torrential rain like we had a couple of days ago. Took out everything.
Si j'apprends que tu es à nouveau entrée en contact avec ton ancienne vie, un tourment que tu ne peux imaginer s'abattra sur toi.
If I hear you have any contact with your old life again, you will have a torment come down upon you that you cannot imagine.
Pense à la honte qui s'abattra sur ta famille si tu continues à voler.
Think of the shame that will fall on your family if you keep stealing.
On doit monter là-haut exploser ces bancs de neige. Sinon une avalanche s'abattra sur la ville.
Someone has to go up there with explosives or else there'll be an avalanche. I can do it myself
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X