s'évaporer
- Exemples
Elles sont normalement fraîches et légères et s'évaporent rapidement. | They are usually fresh and light, and evaporate quickly. |
Les solvants s'évaporent lorsqu'ils sont exposés à l'air. | Solvents evaporate if they are exposed to air. |
Les dissolvants s'évaporent pendant le séchage de la peinture. | Solvents evaporate from the paint during the drying process. |
Elles sont normalement fraîches et légères et s'évaporent rapidement. | They're usually fresh and light, and evaporate quickly. |
Ainsi nous les absorbons et ils s'évaporent alors. | Thus we then absorb and evaporate them. |
Les solvants s'évaporent pendant le séchage de la peinture. Huile de lin | Thinners evaporate from the paint during the drying process. |
Généralement, les composés chimiques aromatiques s'évaporent, de sorte que nous pouvons les sentir. | Aromatic chemical compounds usually vapourise, so that the smell reaches our noses. |
Les gens ne s'évaporent pas. | People don't just disappear into thin air. |
Les gens ne s'évaporent pas comme ça. | I mean, people don't just vanish, do they? |
Je souhaite que mes mots survivent, qu'ils ne s'évaporent pas dans le temps. | I want to be sure my words will survive me, that they will be never lost in time. |
Les terpènes sont des molécules volatiles qui s'évaporent facilement et qui contribuent à la constitution de l'arôme des têtes. | Terpenes are volatile molecules that evaporate easily and contribute to the aroma of the buds. |
Faute de quoi les convictions naissantes s'évaporent et le langage de paix devient une rhétorique vite discréditée. | Without such gestures, budding convictions vanish, and the language of peace becomes a quickly discredited rhetoric. |
Mystérieusement ils s'évaporent, laissant derrière lui une traînée de cristaux, et vous avez besoin de savoir ce qui est arrivé. | Mysteriously they evaporate, leaving behind a trail of crystals, and you need to find out what happened. |
Les eaux de ruissellement s'écoulent souvent dans des marécages (réservoirs), d'où elles s'évaporent rapidement, ce qui entraîne une salinisation. | Run-off water flows often into swamps (sinks), where it evaporates quickly and creates salinization. |
De plus, elle enlève une certaine quantité des impuretés qui s'évaporent du produit et conduit à une purification. | Moreover, it carries away a certain amount of the impurities which evaporate from the product and leads to a purification. |
En outre, il emporte une certaine quantité d'impuretés qui s'évaporent à partir du produit et conduit à une purification. | Moreover, it carries away a certain amount of the impurities which evaporate from the product and leads to a purification. |
Environ 500 000 km3 voyagent chaque année dans l'air, s'évaporent, condensent, et précipitent sous forme de pluie et de neige. | About 500,000 km3 travels every year through the air, evaporates, condenses, and falls down as rain and snow. |
Lorsqu'une comète s'approche à quelques UA du soleil la surface du noyau commence à chauffer et les éléments volatiles s'évaporent. | When a comet approaches within a few AU of the Sun, the surface of the nucleus begins to warm, and volatiles evaporate. |
L'essence contient des composés organiques volatiles (COV) qui s'évaporent dans le réservoir, remplissant ainsi l'espace vide dans le réservoir au-dessus du carburant. | Petrol contains volatile organic compounds (VOCs) that evaporate inside the fuel tank, filling the empty space in the tank above the fuel. |
Ces produits de pointe ne s'épaississent pas et ne s'évaporent pas, même après plusieurs années. Ils résistent à la corrosion et à l’oxydation. | Expensive high-tech products like these do not thicken or evaporate, even after long periods of time, and are resistant to both corrosion and oxidation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !