s'étendre

Et s'étendra jusqu'à la 4ème semaine de floraison.
And will stretch until the 4th week of flowering.
Cette étude s'étendra ensuite au deuxième millénaire.
This study will later be extended to the second millennium.
M. Méndez de Vigo s'étendra davantage sur ce sujet.
Mr Méndez de Vigo will have more to say about this.
Le processus se poursuit et s'étendra peut-être sur plusieurs années.
The process of recovery is ongoing and may extend over several years.
L'échantillonnage ne s'étendra pas au-delà du 31 décembre 2006.
Sampling shall not extend beyond 31 December 2006.
Son miroir s'étendra sur pratiquement la moitié d'un terrain de football.
The mirror stretches over almost half the length of a soccer field.
Des États-Unis, elle s'étendra au reste du monde.
From America it will spread to the rest of the world.
Le programme s'étendra à d’autres pays et régions.
It is anticipated the programme will be extended to other countries and regions.
Le partage des coûts s'étendra sur une longue période de temps.
Cost sharing will extend over long time.
Cela s'étendra au-delà de la maison.
It will spread beyond the house.
Si l'OTAN s'étend à la Finlande, elle s'étendra jusqu'à la frontière russe.
If NATO is enlarged to include Finland, then it will.
Il s'étendra probablement à tous les établissements au cours du prochain plan quinquennal.
The programme will likely expand to all schools in the next FYP.
Nous en disposons pour l'espace Schengen et j'espère que cela s'étendra.
We have that for the Schengen Area, and I hope that it will be extended.
Le parcours de cette route s'étendra sur 20 km de distance, desservant 21 stations.
The route will encompass a distance of 20 km, and will include 21 stations.
La dévastation s'étendra à l'agriculture. Il faut qu'ils prennent des mesures, mais ils ont besoin de notre aide.
Devastation will come to agriculture. They must take action, but they need our help.
Vous d'abord devez décider que ce que signifie l'escompte à vous et à quelle distance votre budget s'étendra.
You first must decide what discount means to you and how far your budget will stretch.
Votre conscience éveillée s'étendra doucement jusqu'à inclure toute humanité, la Terre, le Système Solaire et même la Galaxie.
Your conscious awareness will slowly expand to include all humanity, the Earth, Solar System and even the Galaxy.
Il faut espérer que cette activité stimulante, si chère au cœur du bien-aimé Maître, s'étendra constamment,
It is greatly hoped that this stimulating activity, so dear to the beloved Master's heart, will be constantly expanded.
L'espace monétaire de l'Union européenne s'étendra de Bruxelles à l'extrémité de la Méditerranée orientale.
The monetary area of the European Union will extend from Brussels to the far end of the Eastern Mediterranean.
Avec l'installation des ordres religieuses - Dominicains et Franciscains - l'urbanisation s'étendra à l'extérieur de la paroisse.
With the installation of the religious orders - Dominican and Franciscan - the urbanization extended outside the wall.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage