s'éteindre

Et Betty dit que quand il sera parti, elle s'éteindra.
And Betty said that when he goes, she's gonna off herself.
La LED rouge s'éteindra lorsque la batterie sera complètement chargée.
The red LED will turn off when the battery is fully charged.
Il s'éteindra quand l'unité est vide.
It will turn off when the unit is empty.
Après avoir éteint l'eau, il s'éteindra automatiquement.
After turning off the water, it'll turn off current automatically.
L'indicateur s'éteindra lorsque n'importe quel symbole est touché.
The indicator goes out when any symbol is pressed.
Aucun malheur ne s'éteindra jamais la course grecque.
No misfortune will ever extinguish the Greek race.
En cas de tonnerre et d'éclairs, le disjoncteur intelligent s'éteindra automatiquement.
When it is thundery and lightning, the smart breaker will turn off automatically.
La traditions s'éteindra dans peu de temps.
The tradition will be falling apart in no time.
À la fin, notre soleil s'éteindra.
In the end, our sun burns out.
Et attention de ne pas bouger même quand la lumière s'éteindra.
And be very careful not to move, not even when the light goes out.
Et la race humaine s'éteindra.
And the human race will be extinguished.
Un rayon de lumière qui ne s'éteindra jamais.
A sun that will never burn out.
Un peuple tout entier s'éteindra à jamais si nous ne trouvons pas un moyen.
An entire people will be gone forever if we don't find a way.
La balance s'éteindra également automatiquement lorsqu'elle est inutilisée, pour économiser de l'énergie.
The scale will also automatically switch off when it is in non-use condition, to save power.
Si c'est pour le feu de camp, ça s'éteindra quand il pleuvra.
If this is about the bonfire, we'll put it out when the weather breaks.
La balance s'éteindra également automatiquement lorsqu'elle est inutilisée, pour économiser de l'énergie. Caractéristiques
The scale will also automatically switch off when it is in non-use condition, to save power.
Le monde ne s'éteindra pas.
The world will not end.
La lumière des justes est joyeuse, mais la lampe des méchants s'éteindra.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
Un jour le soleil s'éteindra.
The sun could stop shining.
Et qui ne s'éteindra jamais.
And it never will.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar