s'était retrouvé
-he had met
Forme conjuguée de se retrouver au plus-que-parfait pour il/elle.

se retrouver

Keith Jarrett s'était retrouvé dans un bazar.
Keith Jarrett had been handed a mess.
Personne ne savait d'où il venait ou comment il s'était retrouvé à Ako.
No one knew where he came from or how he found his way to Ako.
De plus, le secrétariat du Fonds multilatéral s'était retrouvé sans direction.
He suggested that an amendment to the Protocol would be more suitable.
J'ai jamais compris comment un homme aussi intelligent s'était retrouvé ici.
You know, I never could understand how a man with your brains ever got into a place like this.
Une fois, il y a eu une dispute dans ma famille et on s'était retrouvé très éloignés.
There was one time my family fought and got real far away from each other.
Mikkelsen s'était retrouvé sans volant lorsque Volkswagen Motorsport avait stoppé son engagement à la fin de la saison 2016.
Mikkelsen lost his full-time seat when Volkswagen Motorsport left the WRC at the end of 2016.
C'est ainsi qu'à la suite du scrutin de 2002, Atafu s'était retrouvé avec huit représentants siégeant au sein du Fono général, Nukunonu avec six et Fakaofo avec sept.
The result of the 2002 elections was that Atafu had eight delegates to the General Fono, Nukunonu six, and Fakaofo seven.
Né dans le diocèse de Cambrai, au nord de la France, Jean Wauthier avait connu, lui aussi, dans son adolescence, les tourments de l'exode de 1940, et s'était retrouvé dans le sud-ouest du pays où il fit son petit séminaire.
Born in the diocese of Cambrai, in northern France, Jean Wauthier had also experienced the trials of the 1940 exodus in his youth, and found himself in the southwest of the country where he did his minor seminary.
Hugo s'était retrouvé impliqué dans une bagarre de rue qui s'est terminée lorsque la police est arrivée.
Hugo had gotten into a street fight, which ended when the police arrived.
L'élan s'était retrouvé piégé dans les broussailles et avait cassé plusieurs pointes de ses bois.
The elk had become trapped in undergrowth and had broken some tines off its antlers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
sceptique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X