se ranger
- Exemples
Au paragraphe 50, le Comité a indiqué que l'UNOPS s'était rangé à sa recommandation selon laquelle l'UNOPS devait examiner régulièrement les soldes de ses comptes créditeurs. | In paragraph 50, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS conduct ongoing reviews of its accounts payable balances. |
Au paragraphe 100, le Comité a indiqué que l'UNOPS s'était rangé à la recommandation du Comité d'appliquer des contrôles pour examiner et signer régulièrement les comptes créances personnel et autres comptes débiteurs. | In paragraph 100, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS implement controls to regularly review and sign off on staff receivables and other receivable balances. |
Il s'était rangé, donc je ne lui en ai pas parlé. | He'd been clean, so I didn't want to tell her. |
Il s'était rangé depuis 6 ans. | He's been clean for six years, Steve. |
Au paragraphe 60, le Comité indiquait que l'ONUDC s'était rangé à sa recommandation tendant à améliorer la clôture des comptes des projets achevés. | In paragraph 60, the Board indicated that UNODC agreed with the Board's recommendation to improve financial closure of completed projects. |
Au paragraphe 71, le Comité indiquait que l'ONUDC s'était rangé à sa recommandation selon laquelle l'intérêt couru pour le pool des placements en euros doit être correctement comptabilisé. | In paragraph 71, the Board indicated that UNODC agreed with the Board's recommendation to account correctly for accrued interest on the Euro cash pool. |
Au paragraphe 176, le Comité a indiqué que l'UNOPS s'était rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devait vérifier à l'aide des documents relatifs aux achats que tous les biens étaient effectivement portés au registre des actifs. | In paragraph 176, the Board recommended that UNOPS review purchase documentation to ensure that assets were recorded in the asset register. |
Au paragraphe 80, le Comité indiquait que l'ONUDC s'était rangé à sa recommandation selon laquelle il devrait faire en sorte que ses réserves couvrent l'ensemble des montants à provisionner au titre des prestations payables après la cessation de service. | In paragraph 80, the Board indicated that UNODC agreed with the Board's recommendation to ensure that its reserves cover the total of all after-service liabilities. |
Au paragraphe 176, le Comité a indiqué que l'UNOPS s'était rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devait vérifier à l'aide des documents relatifs aux achats que tous les biens étaient effectivement portés au registre des actifs. | In paragraph 176, the Board of Auditors recommended that UNOPS review purchase documentation to ensure that assets were recorded in the asset register. |
J'ai été surprise d'apprendre que mon frère s'était rangé derrière un candidat radical. | I was surprised when I heard my brother had lined up behind a radical candidate. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !