se réaliser
- Exemples
Et si mon voeu s'était réalisé ? | What if what I wished for actually happened? |
Un matin, je me suis rendue compte à quel point ma vie était parfaite. Tout ce dont j'avais rêvé... depuis l'âge de 6 ans, s'était réalisé. | I woke up one day, Mitch, and I realized my life was perfect. Everything I ever wanted from the time I was 6, had been realized. |
En prenant l'année 457 comme date de la promulgation du décret en question, on constata que tout ce qui devait marquer les soixante-dix semaines s'était réalisé. Le texte disait : | Taking 457 B.C., the time when the decree was completed, as the date of the commandment, every specification of the prophecy concerning the seventy weeks was seen to have been fulfilled. |
J'ai cru tout ce temps que son rêve s'était réalisé. | All this time I thought maybe her dreams had come true. |
Mon rêve s'était réalisé. | My dream had come true. |
Son rêve s'était réalisé. | His dream came true. |
Son rêve s'était réalisé. | Her dream has come true. |
J'ai perdu connaissance de nouveau, et puis, tout comme si mon souhait s'était réalisé, je me suis sentie soulagée de la douleur de tête. | I lost consciousness again and then as though my wish had come true, I felt light in my head. |
Chacun, dans la joyeuse compagnie, soutint généralement que ce que Talano avait vu en dormant n'était point un songe, mais une vision, tellement cela s'était réalisé sans que rien n'y manquât. | All the company by common consent pronounced it no dream but a vision that Talano had had in his sleep, so exactly, no circumstance lacking, had it fallen out according as he had seen it. |
Le démenti infligé à la délégation parlementaire en comité de conciliation s'explique toutefois par la montée en puissance d'un sentiment tout différent de frilosité et de repli protectionniste, qui a fait voler en éclats le fragile accord qui s'était réalisé en conciliation. | The rejection inflicted on the EP delegation in the conciliation committee can be explained, however, by the growing strength of a quite different sense of nervousness that led to a retreat into protectionism, which shattered the fragile agreement that had been reached in conciliation. |
