se former

Notant qu'aucun consensus ne s'était formé, le Président a proposé que le point 8 de l'ordre du jour provisoire reste en suspens et que la Conférence réexamine la question à sa 2e séance.
Noting that there was no consensus on this matter, the President proposed that item 8 of the provisional agenda be held in abeyance and that the Conference return to the matter at its 2nd meeting.
L'État d'Atropatène, qui s'était formé dans le sud du pays en 520 avant notre ère, fut fortement influencé par l'hellénisme et joua un rôle déterminant dans l'histoire de l'Azerbaïdjan.
A vital role was played in Azerbaijani history by the kingdom of Atropatene, which came into existence in the southern part of the country in the 520s BC and which was heavily influenced by Hellenism.
La conseillère Sheila Paon, maire de Haringey, s'est intéressée à la diversité du groupe et a voulu savoir comment il s'était formé.
Cllr Sheila Peacock, Mayor of Haringey, was interested in the diversity of the group and wanted to know how it had come together.
Notant qu'aucun consensus ne s'était formé concernant l'inscription de ces points à l'ordre du jour, le Président a proposé qu'ils restent en suspens.
Noting that there was no consensus on the inclusion of these items in the agenda, the President proposed that they be held in abeyance.
Quoi qu'il en soit, un groupe s'était formé, et nous pourrions tout aussi bien le désigner par le nom que cet homme lui donna : les Protestants Vigoureux.
Anyway, a group had formed and we may as well use for it the name which this man gave it: the Vigorous Protestants.
L'État d'Atropatène, qui s'était formé dans le sud du pays en 520 avant notre ère, fut fortement influencé par l'hellénisme et joua un rôle déterminant dans l'histoire de l'Azerbaïdjan.
In the 670s BC, the Mannaean kingdom arose in the territory of Azerbaijan and was overthrown by the Persian Achaemenid kingdom in the mid-sixth century BC.
À la suite de consultations tenues le 4 janvier avec les membres du Conseil sur la répartition des présidences et vice-présidences des comités des sanctions, le Président a informé le Conseil qu'un consensus s'était formé sur la question.
Following consultations with the members of the Council on the allocation of the chairmanships and vice-chairmanships of the sanctions committees, on 4 January, the President reported to the Council that a consensus had been reached on such allocation.
La méthode actuelle vise à corriger l'écart disproportionné qui s'était formé entre le montant des pensions touchées par les personnes parties à la retraite avant 1994 ou les années qui ont suivi et celui des pensions servies aux personnes ayant pris leur retraite récemment (2003-2005).
The present method is intended to eliminate the disproportion that had arisen between the pensions of employees who retired before 1994 and later and those of employees who have retired in the last few years (2003-2005).
Un énorme nuage de type cumulonimbus s'était formé dans le ciel.
An enormous cumulonimbus cloud had formed in the sky.
Il m'a dit qu'il s'était formé comme astronaute avec la NASA. — Balivernes ! Il travaille comme mécanicien dans le garage de son oncle !
He told me he trained as an astronaut with NASA. - Baloney! He works as a mechanic in his uncle's garage!
Alors qu'ils essayaient d'insérer un tube dans ma bouche, ils ont dû s'arrêter pour dégager un gros caillot de sang qui s'était formé et qui avait fermé mes voies respiratoires.
As they tried to insert a tube in my mouth, they had to stop to clear away a large blood clot that had formed which cut off my airway.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X