se déplacer

Et si on était sur la planète d'où il s'était déplacé chez nous ?
Maybe we're on the planet from which he moved to ours?
Et si nous étions sur la planète d'où il s'était déplacé chez nous ?
Maybe we're on the planet from which he moved to ours?
Charles s'était déplacé à Oxford alors que le parlement a constitué un traité avec les Ecossais.
Charles had moved to Oxford while the parliament had formed a treaty with the Scots.
Si le commissaire s'était déplacé, j'aurais eu deux questions pour lui.
If the Commissioner had managed to get here, I would have had two questions for him.
Son propre travail, Horloge Oscillatorium sive de motu pendulorum apparu en 1673 et a montré que Huygens s'était déplacé loin de Descartes' influence.
His own work, Horologium Oscillatorium sive de motu pendulorum appeared in 1673 and showed that Huygens had moved far from Descartes ' influence.
Tout se passe comme si le Mur de Berlin s'était déplacé vers l'est, créant une nouvelle barrière entre l'Europe et la Russie. »
It seems that the Berlin Wall has just moved a bit further east, with new barriers between Europe and Russia.
Wolff & Müller a affirmé que cet employé s'était déplacé en Iraq en 1988 pour obtenir les quitus nécessaires au déblocage du solde de la retenue de garantie.
Wolff & Müller stated that the employee travelled to Iraq in 1988 in order to obtain the necessary clearance certificates for the release of the final portion of the retention monies.
Par les premiers mois de 1739 seulement trente étudiants sont restés au Collège, et à ce moment-là Hatvani s'était déplacé à Losonc (Lucenec), où il avait été à l'école et il a travaillé comme un tuteur.
By the first months of 1739 only thirty students remained at the College, and by this time Hatvani had moved back to Losonc (Lucenec) where he had been at school and there he worked as a tutor.
Le théâtre des opérations s'était déplacé au Moyen-Orient.
The theater of operations had shifted to the Middle East.
Les transfuges déclaraient être mécontents de la mesure dans laquelle le parti s'était déplacé vers la gauche.
The defectors said they were unhappy with how far the party had shifted to the left.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant