L'écart entre riches et pauvres s'était creusé, mettant en évidence la nécessité d'examiner les politiques suivies.
The gap between rich and poor had increased, highlighting a need to examine the policies pursued.
En 2001, le déficit de la balance des marchandises de la Jamaïque s'était creusé pour atteindre 1 558 millions de dollars.
In 2001, Jamaica's merchandise trade deficit had increased further, to reach $1,558 million.
Il a été observé que l'écart entre les revenus s'était creusé dans toutes les régions depuis 1985, sauf dans la Région XIII (Caraga).
It has been observed that inequality has worsened since 1985 for all the regions except the CARAGA Region (Region XIII) and Region 3.
Toutefois, au 31 juillet 2003, l'écart entre les dépenses effectivement engagées au titre du chapitre 2 et le niveau auquel ces dépenses auraient dû se situer s'était creusé.
Yet, as at 31 July 2003, under section 2 in particular, the gap had widened between the actual level of expenditures recorded and the expected expenditure level.
Le représentant de Cuba a relevé que, dans le monde actuel, les pays en développement devaient faire face à une rude concurrence et que le fossé qui les séparait des pays développés s'était creusé.
The representative of Cuba noted that in today's world developing countries were faced with strong competition and that the gap between them and the developed countries had increased.
Or le fossé qui s'était creusé entre les pays développés et les pays en développement et le nombre grandissant des pays les moins avancés (PMA) montraient bien que, depuis 20 vingt ans, le système était inadapté.
The Committee urges the State party to take immediate steps to address the declining quality of education, including by seeking assistance from UNESCO in this regard.
Or le fossé qui s'était creusé entre les pays développés et les pays en développement et le nombre grandissant des pays les moins avancés (PMA) montraient bien que, depuis 20 vingt ans, le système était inadapté.
The results may not yet be so tangible, but there is no doubt that human rights are an essential part of the international network, in which everything relates to each other.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X