s'éloigner

Il s'était éloigné de son unité, je sais pas.
Wandered away from his unit, I don't know.
Sur les derniers kilomètres, le danger s'était éloigné.
In the final kilometers the danger had gone.
Vegeta s'était éloigné durant l'attaque.
Vegeta had crawled away during the struggle.
En grandissant, il s'était éloigné d'eux.
You see, as he grew up, he grew away from them.
Puis, quelques minutes plus tard, après qu'il s'était éloigné, la femme prit les drapeaux et les cartes de son sac et a commencé à vendre de nouveau.
Then, a few minutes later, after he had walked away, the woman took the flags and maps out of the bag and began selling again.
A l'homme, qui s'était éloigné du Créateur en raison du péché, est à présent offert dans le Christ le don d'une communion nouvelle et plus pleine avec Lui.
Man who through sin distanced himself from the Creator is now offered the gift of new and full communion with him.
Le cow-boy galopa derrière le mouton qui s'était éloigné du troupeau.
The cowboy rode at a gallop after the sheep that had strayed from the flock.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché