se multiplier

La fierté des gens à propos de leur lieu de vie, et il y avait des sentiments qui avaient été enterrés profondément pour des années sous la fureur des constructions barbares illégales qui s'étaient multipliées dans l'espace public.
The pride of people about their own place of living, and there were feelings that had been buried deep for years under the fury of the illegal, barbaric constructions that sprang up in the public space.
Le Secrétaire général a lui-même noté que ces attaques s'étaient multipliées en 2004.
The Secretary-General himself noted that these attacks had escalated in the course of 2004.
Cependant, ces activités s'étaient multipliées depuis le 23 mars et ont créé un climat explosif le 25 mars.
However, these activities had greatly intensified since 23 March and contributed to the explosive environment.
Les tâches de rousseur avaient grandi et s'étaient multipliées sur son visage et sur ses épaules, lui faisant comme un bronzage.
The freckles had grown and multiplied on her face and shoulders, clustering into a kind of a tan.
Les relations professionnelles entre le secrétariat et les comités nationaux s'étaient multipliées au cours des dernières années et la Directrice générale était déterminée à poursuivre cette professionnalisation.
There had been an increasingly professional relationship between the secretariat and the National Committees in recent years, and she was committed to continuing that professionalization.
Le rapport indiquait en particulier, à titre d'exemple, que si les possibilités offertes aux mères s'étaient multipliées, la vie quotidienne et les liens sociaux étaient désormais soumis à de fortes pressions.
In essence, as material opportunities have increased, the pressures on people's daily lives and social relations have also intensified.
C'était là le niveau saisonnier ajusté le plus élevé depuis début octobre, date à laquelle les demandes d'indemnités de chômage s'étaient multipliées en raison des dommages causés par les ouragans Katrina et Rita.
It was the highest seasonally adjusted level since early October, when jobless claims were inflated by the damage caused by Hurricanes Katrina and Rita.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté