Les ancêtres de Daisy s'étaient établis à San Francisco.
Daisy's ancestors settled in San Francisco.
Nombre de Vaudois et d'Albigeois, chassés de France et d'Italie par la persécution, s'étaient établis en Bohême.
Many of the Waldenses and Albigenses, driven by persecution from their homes in France and Italy, came to Bohemia.
Ils s'étaient établis en se mêlant du nord au sud du pays et sont solidaires entre eux.
They mingled throughout the country from north to south when they settled and they stand by each other.
Durant leur captivité de 70 ans, ils s'étaient établis à Babylone, et étaient devenus une composante de cette dernière (voir Jer. 27 :12, 33 :3, 28, 29 :5,6,28, 37 :9).
During their seventy year captivity they became established in, ruled by, and a part of Babylon (see Jeremiah 27:12; 33:3,28; 29:5, 6, 28; 37:9).
En conclusion, le Président a remercié les délégués, le bureau et le secrétariat de leur participation active ainsi que des rapports de travail étroits et productifs qui s'étaient établis.
In closing, the President thanked the delegates, the Bureau and the secretariat for a highly participatory and substantive session and for their close and productive working relationships.
Cependant, la Cour a rejeté l'argument du défendeur étant donné que, selon les usages commerciaux qui s'étaient établis entre les parties, le demandeur signait normalement les contrats en utilisant le sceau du défendeur.
However, the court dismissed defendant's argument as the signature of agreements by the plaintiff using the chop of the defendant had been the business practice between the parties.
Les préparatifs et la tenue du Sommet mondial sur le développement durable ont renforcé les liens et les arrangements avec les principaux groupes, qui s'étaient établis à la faveur des dialogues multipartites de la Commission du développement durable.
The World Summit on Sustainable Development, in its preparations, built on pre-existing relationships and arrangements with major groups that had been developed through the multi-stakeholder dialogues of the Commission on Sustainable Development.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X