s'élever

Les subsides versés pendant la période biennale du 1er mai 2002 au 30 avril 2004 s'étaient élevés à 67 912 dollars.
The amounts disbursed over the two-year period from 1 May 2002 to 30 April 2004 totalled $67,912.
Le Département du Trésor des États-Unis a calculé qu'en 1991, les échanges en deux sens de ces succursales s'étaient élevés à 718 millions de dollars.
The United States Treasury Department calculated that in 1991 two-way trade between Cuba and these subsidiaries amounted to US$ 718 million.
Les traitements afférents aux jours d'absence pour cause de maladie s'étaient élevés au Siège à 22 millions de dollars en 1998, hors coût des heures supplémentaires et des remplacements pour les services indispensables.
Staff salaries relating to absence through illness at United Nations Headquarters amounted to $22 million in 1998, not including overtime and replacement costs for essential functions.
Au cours de la période considérée, les décaissements s'étaient élevés à 2,4 millions de dollars.
Cash expenditure during the reporting period amounted to $2.4 million.
Les subsides versés pendant la période biennale 1er mai 2000-30 avril 2002 s'étaient élevés à 79 199 dollars.
The amounts disbursed over the two-year period from 1 May 2000 to 30 April 2002 totalled $79,199.
Au premier semestre de 2008, les frais supplémentaires de stockage, de surestarie, de transport et de palettisation s'étaient élevés à quelque 980 000 dollars.
In the first six months of 2008 total excess charges for storage, demurrage, transportation and palletization amounted to some $0.98 million.
Un point focal chargé de recevoir les demandes de radiation des listes des comités des sanctions a été créé pour tenir compte des nombreuses voix qui s'étaient élevés en faveur de cette mesure.
A focal point to receive requests for de-listing has been established, reflecting the widely shared perception that action was needed.
Dans un discours qu'il a prononcé au Parlement le 14 janvier 2009, le Premier Ministre a indiqué que les décaissements s'étaient élevés à 436,6 millions de dollars, soit environ 55 % du budget total de 2008.
In a speech given to Parliament on 14 January 2009, the Prime Minister said that cash expenditures totalled $436.6 million, representing approximately 55 per cent of the total 2008 budget.
Le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme a indiqué que jusqu'au mois d'août 2007, ses décaissements pour la lutte antipaludique dans le monde s'étaient élevés à environ un milliard de dollars au total.
The Global Fund reports that its total international disbursements for malaria up to August 2007 were approximately $1 billion.
Le Secrétaire général a noté qu'en 2002, les courants nets de ressources vers les PMA s'étaient élevés à quelque 17 milliards de dollars, un niveau record et 35 % de plus qu'en 2000.
The Secretary-General had noted that in 2002, net resource flows to least developed countries had amounted to some 17 billion dollars; a record level and a 35 per cent increase over 2000.
Globalement, il lui a été demandé d'acheter des marchandises concernant la santé d'une valeur de plus de 170 millions de dollars pour des clients ; ses achats correspondants en 2007 s'étaient élevés à un peu plus de 90 millions de dollars.
Globally, UNOPS was asked to procure health-related goods worth more than $170 million for clients, compared to more than $90 million in 2007.
Il a également été informé que le montant de ressources ordinaires prévu au titre des voyages pour 2008-2009 était de 14,5 millions de dollars, alors que les crédits ouverts à ce titre pour l'exercice 2006-2007 s'étaient élevés à 14,7 millions de dollars.
The Committee was also informed that the regular resources proposed for travel for 2008-2009 amount to $14.5 million, as compared to an appropriated amount of $14.7 million for 2006-2007.
Les capitaux qu'il avait apportés aux pays africains dans le cadre de l'APD s'étaient élevés à 950 millions de dollars É.-U.
Japan had been extending assistance through both bilateral and multilateral channels.
Les capitaux qu'il avait apportés aux pays africains dans le cadre de l'aide publique au développement s'étaient élevés à 950 millions de dollars É.-U.
Japan had been extending assistance through both bilateral and multilateral channels.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à