En 1994, le déficit s'établissait à 42 milliards de dollars.
In 1994, the deficit amounted to $42 billion.
En juin 2008, il s'établissait à 9,6 %.
In June 2008 it amounted to 9.6 per cent.
Le nombre correspondant pour 1998 s'établissait à 21,5 millions.
The corresponding number for 1998 was 21.5 million.
La marge de dumping constatée à cette époque s'établissait à 73,13 %.
The dumping margin found at that time was 73,13 %.
Le solde au 31 décembre 2005 s'établissait donc à 900 000 dollars.
The balance at 31 December 2005 was therefore $0.9 million.
Le solde au 31 décembre 2003 s'établissait donc à 1,2 million de dollars.
The balance at 31 December 2003 was therefore $1.2 million.
Celui des hommes s'établissait à 7 % en 1995 et 1997.
For men the rate was 7 per cent in 1995 and 1997.
Avant 1999, leur part s'établissait entre 1 et 2 %.
Before 1999, their share hovered between 1 per cent to 2 per cent.
Le solde au 31 décembre 2002 s'établissait donc à 1,4 million de dollars.
The balance as of 31 December 2002 was therefore $1.4 million.
En août 2005, il s'établissait à 2,6 %, avec 762 sans-emploi.
In August 2005, unemployment was 2.6%, which corresponds to 762 persons.
Au 1er décembre, l'effectif militaire de la MINUL s'établissait à 14 832 personnes.
As at 1 December, UNMIL troop strength stood at 14,832.
Le budget consacré à cette activité s'établissait à 1,4 million de dollars.
The budget for this activity was $1.4 million.
L'indicateur de la durée moyenne du mariage jusqu'au divorce s'établissait à 11,5.
The average length of marriage before divorce was 11.5 years.
En janvier 2006, sa population s'établissait à 2,5 millions d'habitants.
As of January 2006, the population of Mongolia stands at 2.5 million.
Au 30 juin 2007, ce montant s'établissait à 18,1 millions de dollars.
The comparable amount as at 30 June 2007 was $18.1 million.
La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.
The total value of the sub-contract was FRF 2,000,000.
Jusqu'en 2000, le taux de croissance moyen des exportations s'établissait autour de 20 %.
Until 2000, the average export growth rate was around 20 per cent.
En juin 2007, il s'établissait à 2,7 %, avec 476 sans-emploi.
In June 2007, unemployment was 2.7 per cent, which corresponds to 476 persons.
Au 1er janvier 2007, le nombre total de postes s'établissait à 5 289.
On 1 January 2007, the total number of UNHCR posts stood at 5,289.
Au 1er janvier 2006, le nombre total de postes du HCR s'établissait à 5 901.
On 1 January 2006, the total number of UNHCR posts stood at 5,901.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X