s'épancher
- Exemples
Il y a juste une requête que je voudrais demander qui est de garder un esprit positif et essayez de ne pas trop s'épancher sur la tristesse de ces événements. | There's just one request that I would like to make, which is that we keep the best in mind, and try not to dwell too much on the sadness of these events. |
Quand elle s'est mise à m'appeler, à s'épancher, je l'ai soutenue. | So when she started calling me... to talk to... I was there for her. |
Pas besoin de s'épancher. | We don't have to get all deep. |
Pas la peine de s'épancher. | No need to go overboard. |
Les eaux de ce puissant fleuve, qui prend sa source dans les Alpes Suisses, viennent s'épancher dans les terres, formant une zone humide tout simplement exceptionnelle. | The waters of this powerful river, which has its source in the Swiss Alps, pours out onto the land, forming a humid zone that is quite exceptional. |
Bien que cela puisse parfois faire du bien de s'épancher, vous devriez prendre l'habitude de parler des choses positives dans votre vie plutôt que du négatif. | Though sometimes it can feel great to let it all out, you should make a habit of talking about the positive things in your life much more than the negative. |
Bien que cela puisse parfois faire du bien de s'épancher, vous devriez prendre l’habitude de parler des choses positives dans votre vie plutôt que du négatif. | Though sometimes it can feel great to let it all out, you should make a habit of talking about the positive things in your life much more than the negative. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !