s'élever

Peut-être vous avez eu un arbre s'élevant préféré ou une cachette secrète.
Perhaps you had a favorite climbing tree or secret hiding place.
La femme victime a reçu des dommages-intérêts s'élevant à 50 000 couronnes suédoises.
The female victim received general damages amounting to 50 000 SEK.
Vos clients peuvent s'élever jusqu'au dessus par l'intermédiaire du mur s'élevant.
Your customers can climb to the top via the climbing wall.
Mais par le nombre d'écrans s'élevant, les nouveaux médias ont commencé à émerger.
But with the number of screens growing, a new mass media started to emerge.
L'image montre l'ascension du serpent et l'aigle s'élevant vers la Lumière divine.
The picture shows the ascent of the serpent and the eagle rising to the divine Light.
Dans les montagnes, s'élevant à une hauteur de 1800 m H, niveau de la mer. Bois.
In the mountains, rising to a height of 1800 m H, sea level Wood.
La meilleure manière d'empêcher ceci est de garder un journal s'élevant de glace pour vos aventures.
The best way to prevent this is to keep a ice climbing journal for your adventures.
Il s'agit d'une représentation de la Renaissance Korčula comme un rêve s'élevant de la brume marine.
It is a depiction of the Renaissance Korčula as a dream rising from the sea mist.
Le montant prévu (64 122 900 dollars) doit couvrir notamment des dépenses non renouvelables s'élevant à 13 401 400 dollars.
The estimate of $64,122,900 includes non-recurrent requirements amounting to $13,401,400.
Ainsi, l'État danois verse 330 couronnes danoises pour une contribution s'élevant à 1 000 couronnes danoises.
Thus the Danish State pays DKK 330 of a contribution amounting to DKK 1,000.
L'intelligence associée à la vie émotionnelle s'élevant au niveau de l'esprit par l'adoration et la sagesse.
The intelligence associated with the emotional life reaching upward through worship and wisdom to the spirit level.
Les personnes assurées ont droit à recevoir une allocation pour l'achat de layette s'élevant à 1 360 kunas.
Insured persons have a right to assistance for the purchase of layette amounting to 1, 360 kunas.
Ne manquez pas le quartier d'Holmenkollbakken, avec son tremplin de saut à ski s'élevant au-dessus des maisons.
The Holmenkollbakken ski jumping area is hard to miss, with its tower rising above the surrounding homes.
Ce mur s'élevant peut créer un terrain de jeu pour l'escalade à partout, il est très commode et attrayant !
This climbing wall can create a playground for rock climbing at everywhere, it is very convenient and attractive!
En outre, la Commission a constaté que Novoles Straža avait obtenu un financement extérieur sans aide s'élevant à 8,5 %.
Moreover, the Commission noted that Novoles Straža has obtained external financing free of aid amounting to 8,5 %.
Nous pouvons nager dans la piscine, s'élevant sur la montagne glissant alors vers le bas à partir du dessus.
We can be swimming in the pool, climbing on the mountain then sliding down from the top.
Plus significatif, cependant, était l'octroi des crédits bancaires s'élevant à DM2 milliard en RDA pendant 1983 et 1984.
More significant, however, was the granting of bank credits amounting to DM2 billion to the GDR during 1983 and 1984.
Le budget d'appui pour la formation en 2005, s'élevant à 3 millions de dollars E.-U., se trouve au tableau III.8.
The support budget for training in 2005, amounting to $3 million, can be found in Table III.8.
Tous les salariés reçoivent aujourd'hui des indemnités s'élevant à 80 % de leur salaire journalier, même lorsqu'ils sont hospitalisés.
All employees now receive benefit amounting to 80% of their daily pay, even during admission to hospital.
Principal élément, le palais est une construction en brique d'un seul étage s'élevant sur un socle important.
The main structure, the palace building, is a two-storey brick construction rising on a high basement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée