s'élever

Le pourcentage des femmes dans l'industrie s'éleva de trente-deux à quarante.
The percentage of women in industry rose from 32 to 40 per cent.
Le nombre des hommes s'éleva à cinq mille.
And the number of men became five thousand.
Au-dessus d'eux, une colonne rouge s'éleva.
Above them, a red column rose.
Et un vent s'éleva des contrées sauvages.
And a wind came from the wilderness.
Les eaux crûrent et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva au-dessus de la terre.
The waters increased and lifted up the ark, and it rose high above the earth.
Je continuai mon travail. mais la température s'éleva au point de devenir intolérable.
I kept on working, but the temperature rose to the point of becoming unbearable.
Les eaux crûrent et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva au-dessus de la terre.
And the waters were increased, and they lifted the ark high above the land.
Les eaux crûrent et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva au-dessus de la terre.
As the waters increased, they lifted the ark, so that it rose above the earth.
Lentement, et son corps au-dessus du sien pour le protéger de la pluie, elle s'éleva.
Slowly, and keeping her body above his own to protect him from the rain, she flew.
Et comme ils étaient aux champs, Caïn s'éleva contre Abel son frère, et le tua.
And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and slew him.
Et, comme ils étaient dans les champs, Caïn s'éleva contre Abel, son frère, et le tua.
And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and slew him.
"La maison tourna sur elle-même deux ou trois fois puis s'éleva dans les airs."
The house whirled around two or three times and rose slowly through the air.
Quand le témoignage du Père eut été rendu, la nuée s'éleva et se dispersa dans les cieux.
The testimony of the Father having been given, the cloud lifted, and scattered in the heavens.
Le mur de flammes s'éleva encore, mais il ne faisait que crépiter et ne montait pas encore assez haut.
The wall of flame grew, but it was sputtering, and not reaching high enough.
Le robot conducteur lança la fermeture des portes et la voiture s'éleva de quelques centimètres de plus.
The robot driver closed the doors and the car went some inches up in the air.
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'éleva à environ cinq mille.
But many who heard the message believed, and the number of men grew to about five thousand.
Et comme ils étaient dans l’expansion de leur existence, Caïn s'éleva contre Abel son frère, et le tua.
And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and slew him.
Le paiement annuel s'éleva à deux milliards de marks, ainsi que vingt six pourcent des revenus des exportations de l'Allemagne.
The annual repayments amounted to two billion gold marks, plus twenty six percent of Germany's exports.
Et comme ils étaient aux champs, Caïn s'éleva contre Abel son frère, et le tua.
And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'éleva à environ cinq mille.
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale