s'écouler

Cependant, elle est toujours préoccupée par les longs délais d'application, pouvant aller jusqu'à dix ans, qui s'écouleront avant que la directive ne produise pleinement ses effets d'harmonisation.
But the Commission is still concerned by the long delays in application which may lead to 10 years elapsing before the directive is able to produce its full harmonising effects.
Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides.
A common adjustment parameter is the rock permeability, which is a measure of the ability of a reservoir rock to conduct the flow of fluids.
Le développement de variétés est un travail de longue haleine : de la pollinisation initiale des fleurs jusqu'à la sélection éventuelle d'un cultivar vraiment amélioré, plus de dix années d'évaluations et d'essais s'écouleront.
Variety development is a time consuming process, from the initial pollination of potato flowers to the eventual selection of a truly better variety, more than ten years of evaluation and testing takes place.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette