s'écouler

La journée s'écoula ainsi, les disciples de Jean voyant et entendant tout cela.
Thus the day wore away, the disciples of John seeing and hearing all.
Le temps s'écoula et le chagrin devint souvenir.
Time passed, and pain turned to memory.
La nuit s'écoula sans mésaventure.
The night passed without mishap.
Il ne s'écoula pas beaucoup de temps avant que nous nous rencontrassions de nouveau par hasard.
It was not long before we met again by chance.
Un long moment s'écoula.
A long time went by.
Une autre année s'écoula.
Another year passed.
Une semaine s'écoula.
A week went by.
Une demi-heure s'écoula.
Half an hour passed.
La nuit s'écoula ainsi.
Thus the night passed.
Il s'écoula plusieurs minutes avant que même Pierre osât lever les yeux pour regarder le Maitre.
And it was many minutes before even Peter dared lift up his eyes to look upon the Master.
De nouveau, il s'écoula un certain temps et le plus jeune fils du roi voulut partir pour tenter sa chance, mais le roi ne voulait pas le laisser faire.
And then, as time went on, the youngest son wished to go forth, and to try his luck, but his father would not consent.
À partir des actes initiaux des centres de pouvoir et des contrôleurs physiques jusqu'à l'arrivée de l'état-major vivant sur les sphères achevées de Salvington, il s'écoula un peu plus d'un milliard d'années de votre présent temps planétaire.
From the time of the initial moves of the power centers and physical controllers to the arrival of the living staff on the completed spheres of Salvington, there intervened a little over one billion years of your present planetary time.
Avec la croissance et la décroissance de la lune, un autre mois s'écoula.
With the waxing and waning of the moon, another month passed.
Presque une heure s'écoula avant que la pièce ne commence enfin.
A lapse of nearly an hour passed before the play finally started.
L'eau de la source jaillit de la terre et s'écoula sur les rochers.
The water from the spring rose to the surface of the earth and ran down the boulders.
Ils montèrent dans un bateau, mais la nuit s'écoula sans qu'ils attrapent un seul poisson.
They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.
Et il s'écoula nombre de jours, et la parole de l'Éternel fut adressée à Élie, la troisième année, en ces mots : Va, montre-toi à Achab, et j'enverrai de la pluie sur la terre.
And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X