s'échanger

Le paragraphe 1 n'empêche pas les autorités compétentes de s'échanger des informations confidentielles.
Paragraph 1 shall not prevent the competent authorities from exchanging confidential information.
Elle et moi avions l'habitude de s'échanger la chose.
Whew! She and I used to give each other the stuff.
On peut s'échanger des idées ?
Can we maybe toss a few ideas around?
J'ai vu des numéros de téléphone s'échanger et j'ai vu un bisou d'au revoir.
I saw phone numbers being exchanged and I saw a kiss good-bye.
On ne pourra parfois que s'échanger un mot dans la rue, et il y aura...
Sometimes we'll even be able to manage a word to each other passing in the street, and then...
Eh bien, vous devriez les imaginer faire tout un tas de choses intelligentes que font les hommes quand ils commencent à s'échanger de l'argent.
Well, you might actually imagine them to do all the kinds of smart things that humans do when they start exchanging money with each other.
Je pense, par contre, qu'il serait bon de disposer d'un meilleur aperçu de la situation concrète dans les différents pays afin que les gouvernements puissent s'échanger leurs expériences - bonnes et mauvaises - et ainsi s'inspirer mutuellement.
However, I think it would be a good idea to obtain a better overview of what the circumstances are in the different countries so that governments can learn from each other' s good and bad experiences and inspire each other.
Les messages peuvent s'échanger entre un ou plusieurs utilisateurs.
Messages can be between one or multiple users.
Le paragraphe 1 n'empêche pas les autorités compétentes de s'échanger des informations confidentielles.
Paragraph 1 shall not prevent the competent authorities from exchanging confidential information.
On pourrait s'échanger nos numéros ?
Hey, we should probably exchange all our numbers, right?
Les participants font des portfolios pour documenter leur propre apprentissage et pour s'échanger avec les autres.
The participants make portfolios to inform their own learning and exchange with the others.
Au début de décembre 2010 on a vu la paire de devises EUR/USD s'échanger au-dessus de 1.50.
The beginning of December 2010 saw the EUR/USD currency pair begin trading over 1.50.
Je ne pense pas qu'on ait à s'échanger des politesses.
You don't deserve any. Not from me.
Capteurs (peuvent s'échanger)
Sensors (sensors are exchangeable)
Il veut promouvoir les arts martiaux et encourager les plus jeunes, à communiquer et s'échanger leurs arts.
It's to promote Taoist martial arts and encourage youngsters to communicate and learn from each other.
Vous ne voyez pas qu'on est train de s'échanger nos numéros en ce moment ?
There's no point in sleeping for two hours.
Les représentants de l'insolvabilité sont autorisés à s'échanger des informations protégées par le secret, sans toutefois y être obligés.
The insolvency representatives may, but are not obliged to, share privileged information with each other.
Les Smart Switches communiquent au format numérique, ce qui permet à l’ordinateur et à vos équipements de s'échanger des données.
The Smart Switches communicate digitally, enabling the controller and your equipment to exchange data with one another.
Les autorités nationales sont tenues de coopérer et de s'échanger toutes les informations nécessaires pour traiter votre demande.
National authorities are obliged to cooperate with each other and exchange all the information required to deal with your application.
Cette situation était surtout due aux restrictions d'ordre juridique qui empêchaient les autorités de la concurrence de s'échanger facilement des informations.
This was mainly due to legal restrictions preventing competition authorities from sharing information with each other easily.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie